Английский - русский
Перевод слова Content
Вариант перевода Контент

Примеры в контексте "Content - Контент"

Примеры: Content - Контент
Since 2013, SPB TV has been distributing content from China. С 2013 года компания SPB TV транслирует контент из Китая.
Joslyn went on to direct content for Def Poetry with HBO and Simmons Lathan Media Group. Джослин продолжала направлять контент для «Def Poetry с HBO и Simmons Lathan Media Group.
The content is created by users and the community administration. Контент создают как пользователи, так и администрация сообщества.
It also allows users to purchase downloadable content (DLC) and automatically download patches for both physical and downloadable games. Он также позволяет пользователям приобретать загружаемый контент (DLC) и автоматически загружать патчи для физических и загружаемых игр.
The authors retain full copyright to their content and may publish it elsewhere under different licenses. Авторы сохраняют полное авторское право на свой контент и могут публиковать его в другом месте по разным лицензиям.
Our news and photos can only be used when you link to our original content. Наши новости и фотографии могут быть использованы только при ссылке на наш оригинальный контент.
Through 2008, the government allowed foreign broadcasts and did not censor broadcast content. До 2008 года правительство разрешало трансляцию иностранным компаниям и не цензурировало контент.
The full game, as well as additional content, is included in the Gold Edition of 2205. Полная игра, а также дополнительный контент, входит в Золотое издание Anno 2205.
This delay does not apply to readers from the least developed countries, for whom the content is available at no charge for personal use. Эта задержка не применяется к читателям из наименее развитых стран, для которых контент доступен бесплатно для личного использования.
Real. , Pink Visual content is largely reality-based, taking inspiration from reality television. Контент Pink Visual в значительной степени основан на реальности, черпая вдохновение из реалити-шоу.
FreeStyleGames does not expect to make GHTV content available for offline play. FreeStyleGames не планирует предоставлять контент GHTV для игры в автономном режиме.
It has also been confirmed that SI will release new content through the Marketplace system. Также было подтверждено, Sports Interactive что выпустит новый контент через систему Marketplace.
All these items (other than the map) can be obtained as Downloadable content. Все эти элементы (кроме карты и плаката) можно получить как загружаемый контент.
Smashing Magazine is a website and eBook publisher that offers editorial content and professional resources for web developers and web designers. Smashing Magazine - это веб-сайт и издатель бумажных и электронных книг, который предлагает редакционный контент и профессиональные ресурсы для веб-разработчиков и веб-дизайнеров.
In general, content that can be submitted is defined as "anything that gratifies one's intellectual curiosity". В целом, контент, который может быть представлен, определяется фразой «всё, что радует ваше интеллектуальное любопытство».
A format (technology) developed by Macromedia for embedding multimedia content in web pages. Формат (технология), разработанная Macromedia для встраивания мультимедийный контент на веб-страницах.
Namco has released additional downloadable content for the game. Namco выпустила дополнительный загружаемый контент для игры.
Again, we could supply the content for it. И снова мы могли предоставить контент.
With the advent of the Xbox, Microsoft was the second company to implement downloadable content. С появлением ХЬох корпорация Microsoft стала первой компанией, которая успешно внедрила загружаемый контент в игровую консоль.
All of the content is generated by the users of the website. Весь контент сайта был создан самими пользователями.
User-generated content, spreading in businesses in extraordinarily valuable ways like these, celebrating amateur culture. Пользовательский контент, проникающий в бизнесы такими невероятно ценными путями, как эти, прославляющий любительскую культуру.
We're going to be providing content to them in a whole range of different languages. Мы будем предоставлять контент для них на целом ряде разных языков, и мы работаем ещё с целым рядом других организаций.
The studio creates, produces, and publishes digital entertainment content across multiple game consoles, PC broadband and mobile units. Q Entertainment создает, производит и выпускает контент цифровых развлечений на нескольких консолях, персональных компьютерах и мобильных устройствах.
The studio has also considered developing downloadable content for the game and other ways to expand the existing game for players. Студия также приняла решение разрабатывать для игры загружаемый контент и искать другие способы дополнять и расширять игру.
The game included a level editor, allowing players to create additional content for the game. К игре прилагается редактор уровней, позволяющий игрокам создавать дополнительный контент для игры.