You are my only contact to the living. |
Ты - моя единственная связь с живыми. |
We got cars rolling on their primary residences; we're still trying to find numbers and make contact. |
Мы направили машины по их адресам мы все еще пытаемся найти телефоны и выйти на связь. |
Where were them when they made contact? |
Где они находились, когда выходили на связь? |
We'll make contact when we're on the deck. |
Мы выйдем на связь, когда будем на минимальной высоте. |
I thought you weren't in contact. |
Я думал, вы потеряли связь. |
And I'll repair this power cell and try and make contact. |
Восстановлю эту батарею и попробую выйти на связь. |
I failed to liaise with my contact. |
Мне не удалось установить связь с моим связным. |
I want their location and I want radio contact. |
Мне нужно их местоположение и связь с ними. |
They went to interview a witness, and we lost contact. |
Они поехали опросить свидетеля, и мы потеряли с ними связь. |
So I sent them to Hassan and then lost contact. |
Я отослала их Хассану, а после потеряла с ним связь. |
It proves that Conrad was the original contact. |
Это доказывает начальную связь с Конрадом. |
This statement might make her contact me. |
Она выйдет со мной на связь. |
His voicemail message to his best friend was his last known contact. |
Его голосовое сообщение другу - последний выход на связь. |
I'll contact you when I get to the station. |
С вами выйду на связь, когда приеду на метеостанцию. |
The dad was supposed to make contact today. |
Отец ребенка должен был сегодня выйти на связь. |
After that, Flight 207 did not contact the dispatcher in Sukhumi. |
После этого рейс 207 на связь с диспетчером в Сухуми уже не выходил. |
One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network. |
Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети. |
After the statement, she might contact me. |
Она выйдет со мной на связь. |
Emergency contact from the Hanover Star. |
Контакт со Звезды Ганновера запросил экстренную связь. |
The feds are just praying that you'll make contact. |
Федералы молятся, чтобы ты вышел с ней на связь. |
My only contact at Conde Nast has been replaced by a stapler stealer. |
Моя единственная связь с Конде Наст (издательство) была заменена на похитителя степлеров. |
After that you will never contact me again. |
После этого ты никогда не выйдешь со мной на связь. |
But making contact would be difficult. |
Но установить связь с кораблем оказалось нелегко. |
You've been sitting here since Rush made contact. |
Вы сидите здесь с тех пор, как Раш вышел на связь. |
You will contact and work through José Yero on logistics, communications, security. |
Связывайтесь с Хосе Иеро по всем техническим вопросам: связь, безопасность. |