Английский - русский
Перевод слова Consumer
Вариант перевода Потребления

Примеры в контексте "Consumer - Потребления"

Примеры: Consumer - Потребления
Other approaches under discussion relate to distinction on the basis of whom the measure impinges on, or on the basis of presence of supplier or consumer in the relevant market or where the final consumption takes place. Другие обсуждающиеся подходы сводятся к закреплению классификации на основе того критерия, на кого направлена эта мера, либо на основе фактора присутствия поставщика или потребителя на соответствующем рынке, либо по признаку места конечного потребления.
So the already problematic satisfaction, which is reputed to belong to the consumption of the whole, is immediately falsified... in that the real consumer can directly touch only a succession... of fragments of this commodity happiness, Поэтому какое бы то ни было счастье уже становится проблематичным, ибо требует потребления всего. А так как потребитель может дотронуться лишь до малой части всего товарного благоденствия, то и всякое счастье в товаре оказывается недостижимым.
Draft resolution entitled "Expansion of the United Nations guidelines on consumer protection to include sustainable consumption", submitted by the Vice-Chairman, Navid Hanif (Pakistan), on the basis of informal consultations. Проект резолюции, озаглавленный "Расширение руководящих принципов Организации Объединенных Наций для защиты интересов потребителей путем включения в них руководящих принципов, касающихся устойчивых моделей потребления", представленный заместителем Председателя г-ном Навидом Ханифом (Пакистан) на основе неофициальных консультаций
National Consumer Agency of Denmark Национальное управление по вопросам потребления Дании
Sector: Gaseous nitrogen, liquid nitrogen, liquid oxygen, propylene glycol, dichloroethane, polyester resin, propylene oxide, basic polyester (L-702, L-3003, L5003-26-12), propylene glycol, nitrogen, compressed air, consumer goods (polyethylene covers). Сектор: Производство пропилен оксидов, газообразного и жидкого азота, жидкого кислорода, пропиленгликоля, дихлорэтана, простых полиэфиров (Л-702, Л-3003, Л5003-26-12), полиэфирной смолы, товары народного потребления (полиэтиленовые пленки).
HEDONIC REGRESSIONS: A CONSUMER THEORY APPROACH ГЕДОНИЧЕСКАЯ РЕГРЕССИЯ: МЕТОД ТЕОРИИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Committee on Consumer Policy (CCP); Комитет по политике в области потребления
Consumer goods and medical products such as Motor-Sich-JSC-made knee joint and hip joint implants were in the Motor Sich JSC exhibit. В нашей экспозиции были представлены товары народного потребления и продукция медицинского назначения (эндопротезы коленного и тазобедренного суставов, медицинский инструментарий) производимые на предприятиях ОАО «Мотор Сич».
In 2007, the Ministry of Health and Consumer Affairs signed a voluntary agreement with the country's leading clothing manufacturers to promote "healthy beauty" standards among Spanish women. В 2007 году Министерство здравоохранения и потребления подписало с ведущими производителями одежды в стране соглашение, направленное на пропаганду среди населения страны канонов здоровой красоты.
In 1999 and 2000 the SAIC carried out joint cooperation activities with the General Directorate for Fair Trading, Consumer Affairs and Fraud Control of France. В 1999 и 2000 годах ГУПТ провело совместные мероприятия по линии технического сотрудничества с Главным управлением по вопросам конкуренции, потребления и борьбы с мошенничеством Франции.
Voluntary termination of pregnancy, according to data from the Ministry of Health and Consumer Affairs, has risen from a total of 51,002 interventions in 1996 to 84,985 in 2004. Показатели искусственного прерывания беременности, по данным Министерства здравоохранения и потребления, выросли с 51002 случаев в 1996 году до 84985 случаев в 2004 году.
At the Ministry of Health and Consumer Affairs, since 1997, a gender-focused programme to prevent unwanted pregnancies, STIs and HIV/AIDS has been under development in-co operation with the Women's Institute. Кроме того, Министерство здравоохранения и потребления совместно с Институтом по делам женщин осуществляет с 1997 года Программу предупреждения нежелательных беременностей, профилактики ЗППП и ВИЧ/СПИДа среди молодежи на основе гендерного подхода.
Prepared by Mr. Nobuyuki Sakashita and Mr. Shin-ichi Takahashi, Price Statistics Office, Consumer Statistics Division, Statistics Bureau. Авторы: г-н Нобоюки Сакасита и г-н Син-ичи Такаси, группа статистики цен отдела статистики потребления Статистического бюро Японии.
Communal wastes: Consumer and industrial wastes included in a list of wastes approved by the Ministry of Housing and Communal Services as being communal wastes, and the disposal of which is organized by local authorities and administrative bodies. Коммунальные отходы - отходы потребления и отходы производства, включенные в утверждаемый Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь перечень отходов, относящихся к коммунальным отходам, удаление которых организуют местные исполнительные и распорядительные органы.
The Ministry of Health and Consumer Affairs, through the Institute for Health Information and the Women's Health Observatory, has revised the National Health Survey to reflect women's health and gender inequalities, with the addition of specific questions on gender violence. Министерство здравоохранения и потребления с помощью Института информации по медико-санитарным вопросам и Службы наблюдения за здоровьем женщин провело новое Национальное обследование состояния здоровья, поставив при этом цель выявить состояние здоровья женщин и проявления гендерного неравноправия.
Consumer protection guidelines for sustainable consumption потребления для защиты интересов потребителей
Decides to transmit to the General Assembly, for consideration with a view to their adoption, the draft guidelines for consumer protection expanded to include sustainable consumption, as contained in the annex; постановляет препроводить Генеральной Ассамблее для рассмотрения с целью принятия прилагаемый проект руководящих принципов для защиты интересов потребителей, расширенных путем включения в них руководящих принципов, касающихся устойчивых моделей потребления;
Environmentally sustainable consumption has been addressed in several training initiatives at schools that are members of RedeEC (the Consumer Education Network). Вопросы экологически устойчивого потребления рассматривались на нескольких учебных мероприятиях, организованных лицами, занимающимися в школах Сети просвещения потребителей.
The financial crisis provides companies in the Retail & Consumer industry with an incentive as well as an opportunity to re-examine their strategies. «Текущая ситуация предоставляет компаниям отрасли розничной торговли и производства товаров широкого потребления стимулы и возможности для пересмотра своих стратегий.
The US Consumer Product Safety Commission estimates that in 2001 there were 91,870 hospital emergency room-treated injuries associated with trampolines. По данным Комиссии по безопасности товаров широкого потребления США (US Consumer Product Safety Commission) в 2001 г. было зарегистрировано 91870 случаев госпитализации в травматологические отделения больниц, причиной которых стали прыжки на батутах.
The product gained recognition of users in Poland and abroad and was awarded numerous prizes and distinctions, for example, a Gold Medal at the Fairs of Consumer Goods - Spring 1997, "The Wielkopolska Quality" sign, "Good because Polish" quality certificate. Получил многочисленные награды и дипломы, в том числе золотую медаль на Ярмарке товаров широкого потребления - Весна - 97, знак качества, сертификат качества.
Consumer goods production shop comprises several working areas for production of furniture, structural items, working uniform, knitwear and an area for stuffing and packing. В цехе по производству товаров народного потребления действует несколько участков - по производству мебели, конструкционных изделий, пошиву спецодежды, выпуску трикотажных изделий, а также участок упаковки и фасовки.
As part of the findings from a dietary survey conducted by the National Consumer Agency of Denmark information on the distribution of energy intake is presented below: Ниже представлена информация о распределении потребляемых питательных веществ, полученная в рамках обследования моделей питания, проведенного Национальным агентством по вопросам потребления Дании:
International efforts are under way to promote cleaner production, environmental management accounting, sustainable public procurement, implementation of the United Nations Guidelines for Consumer Protection, and other means of promoting sustainable consumption and production. На международном уровне предпринимаются усилия в целях содействия внедрению более чистых с экологической точки зрения технологий, отчетности по рациональному использованию окружающей среды, рациональной практики государственных закупок, осуществлению Руководящих принципов Организации Объединенных Наций для защиты интересов потребителей и других механизмов содействия обеспечению устойчивого потребления и производства.
MIRAP, the Consumer Product Supply Regulatory Authority, enables foodstuffs from rural organizations to reach urban centres. Миссия по регулированию распределения продовольствия и товаров широкого потребления (МРРТШП) имеет своей задачей вывоз продовольственных товаров, производимых организациями сельских районов, в городские центры.