| He added that apart from being a large consumer market, India was also a significant producer of automobiles. | Он добавил, что Индия не только имеет емкий потребительский рынок, но также является крупным производителем автомобилей. |
| Significant growth in HFC use is expected in Article 5 parties owing to population growth, urbanization, electrification and consumer patterns. | З. В Сторонах, действующих в рамках статьи 5, ожидается существенный рост потребления ГФУ вследствие увеличения численности населения, а также под воздействием тенденций в таких областях, как урбанизация, электрификация и потребительский спрос. |
| The structure of food consumption has been upgraded, with consumer demand showing strong growth. | Структура потребления продуктов питания улучшилась, причем потребительский спрос демонстрирует сильный рост. |
| We've made improvements in energy and resource efficiency, but the consumer sector, especially in America, is very inefficient. | Мы добились улучшений в области энергетики и эффективности использования ресурсов, но потребительский сектор, особенно в Америке, очень неэффективен. |
| Out of this explosion of desire came what seemed a never ending consumer boom that regenerated the American economy. | Из этого взрыва желаний возник казавшийся бесконечным потребительский бум, который восстановил американскую экономику. |
| The consumer market contributes significantly to Yekaterinburg's economy. | Потребительский рынок вносит существенный вклад в экономику Екатеринбурга. |
| These are now a common consumer and industrial type. | Сейчас это обычный потребительский и промышленный товар. |
| Expanding consumer market with a strong and growing demand for goods and services. | Растущий потребительский рынок с неизменно увеличивающимся спросом на товары и услуги. |
| MEGASAT provides a high-quality, affordable, consumer satellite broadband Internet access for users across Cyprus. | MEGASAT предоставляет высококачественный, доступный, потребительский доступ спутникового широкополосного Интернета для всех пользователей, на Кипре. |
| The consumer sentiment suffers at many places from negative news. | Потребительский климат во многом страдает от негативных сообщений. |
| Volupta is a consumer product rather than medication. | Volupta - потребительский продукт. Это не медикаментозное средство. |
| Bashkortostan consumer market can now be characterized as saturated and stable. | Потребительский рынок Башкортостана сейчас можно охарактеризовать как насыщенный и стабильный. |
| During its five-year run, consumer demand for unstructured blazers, shiny fabric jackets, and lighter pastels increased. | В течение пятилетнего показа потребительский спрос на клубные пиджаки, солнечные жакеты и светлые пастели увеличился невероятно. |
| Most families had sought to equip themselves with these luxury items, and in the years that followed, consumer demand increased significantly. | Большинство семей пытались оснастить себя этими предметами роскоши, и в последующие годы потребительский спрос значительно увеличился. |
| Finally, think about new power being more than just an entity that scales things that make us have slightly better consumer experiences. | Наконец, подумайте о новой власти как о чём-то большем, чем просто объекте, который масштабирует вещи, позволяющие нам получить лучший потребительский опыт. |
| For the most part, this style of corkscrew was confined to the home consumer market. | В русле этой моды «Нарцисс» был выпущен на потребительский рынок. |
| But even these measures, which foreign observers have largely overlooked, have failed to boost consumer demand. | Но даже эти меры, которые иностранные наблюдатели в основном проигнорировали, не смогли повысить потребительский спрос. |
| The DSi built upon the success of the DS Lite by similarly meeting consumer demand. | DSi повторила успех DS Lite и удовлетворила потребительский спрос аналогичным образом. |
| With 6% inflation, it could keep the future consumer demand at approximately the current level, anticipates Goldman Sachs. | При инфляции в 6% он сможет обеспечивать будущий потребительский спрос примерно на текущем уровне, ожидают в Goldman Sachs. |
| Domestic demand - especially consumer demand - slackened considerably. | Внутренний спрос, особенно потребительский, значительно сократился. |
| Aggressive military Government actions were taken to suppress consumer demand and restrict land needed to raise crops. | Военное правительство предприняло насильственные действия с целью подавать потребительский спрос и ограничить сельскохозяйственные работы на земле. |
| Increased agricultural output generates consumer demand for manufactures as a result of increased employment, productivity and real wages. | Рост сельскохозяйственного производства порождает потребительский спрос на продукцию обрабатывающей промышленности в результате повышения занятости, производительности и реальной заработной платы. |
| Then, a classified channel and a consumer channel for monitoring the goods for retail or for small-scale wholesale are provided. | Далее организуют систематизированный и потребительский каналы контроля реализуемой в розницу или мелким оптом продукции. |
| Extractive activities, cash crops and unsustainable consumer patterns have generated climate change, widespread pollution and environmental degradation. | Деятельность добывающих компаний, агропромышленных предприятий и потребительский характер неустойчивых стратегий развития приводят к изменению климата, обширному загрязнению и уничтожению окружающей среды. |
| Few in Argentina, which is enjoying a consumer boom, are worried about inflation. | Мало кто в Аргентине, которая испытывает потребительский бум, волнуется по поводу инфляции. |