Английский - русский
Перевод слова Commonwealth
Вариант перевода Содружество

Примеры в контексте "Commonwealth - Содружество"

Примеры: Commonwealth - Содружество
The Commonwealth was also helping in forming women's cooperatives. Содружество оказывает помощь и в создании женских кооперативов.
The Commonwealth of Dominica is in full conformity with resolution 60/12. Содружество Доминики в полной мере выполняет резолюцию 60/12.
The Commonwealth of Australia is a constitutional monarchy with a parliamentary system and is based on the Westminster model. Австралийское Содружество представляет собой конституционную монархию с парламентарной системой, которая создана по Вестминстерскому образцу.
In the season finale the Systems Commonwealth is finally reinstated. В финале сезона Содружество систем наконец восстановлено.
He realizes that the old Commonwealth had made some mistakes, the repetition of which he has to avoid. Он понимает, что старое Содружество совершило некоторые ошибки, повторения которых он должен избежать.
The Systems Commonwealth was a huge utopian civilization, spanning three major galaxies of the Local Group. Содружество Систем было огромной утопической цивилизацией, охватывавшей три главных галактики Местной группы.
The Abyss infiltrates the Commonwealth using many other agents as well. Бездна контролирует Содружество, используя множество других агентов.
In mid-1942, the Commonwealth of Massachusetts leased the Bedford airport to the War Department for use by the Army Air Forces. В середине 1942 года Содружество Массачусетса арендовало аэропорт Бедфорд для использования военно-воздушными силами армии.
The Commonwealth of Independent States is a dynamically developing regional mechanism. Содружество Независимых Государств - это динамично развивающийся региональный механизм.
The Commonwealth of Independent States (CIS) is implementing the transmission of data through electronic mail. Содружество Независимых Государств (СНГ) осуществляет передачу данных электронной почтой.
The Commonwealth of Independent States has existed for over two years. Содружество Независимых Государств существует уже более двух лет.
In the final analysis, it is obvious that the Commonwealth, with such one-sided decisions, could never contribute to a peaceful solution in Cyprus. Представляется очевидным, что такими односторонними решениями Содружество никогда не сможет способствовать мирному решению кипрского вопроса.
That is why the Commonwealth supports meaningful and speedy reform. Вот почему Содружество поддерживает содержательную и оперативную реформу.
Malaysia has also actively cooperated through the Commonwealth, which has played a leadership role in addressing the concerns of small island developing States. Малайзия также активно действовала через Содружество, которое сыграло ключевую роль в рассмотрении проблем малых островных развивающихся государств.
In that regard the Commonwealth of Dominica is making every effort to honour its financial commitments to the Organization. В этой связи Содружество Доминики делает все возможное для выполнения своих финансовых обязательств перед Организацией.
Canada and the Commonwealth Caribbean share a long tradition of cooperation and friendship in many areas. Канаду и Карибское содружество объединяет давняя традиция сотрудничества и дружбы во многих областях.
The Commonwealth of Dominica recognizes and applauds the achievements of the United Nations in those areas. Содружество Доминики отмечает и приветствует достижения Организации Объединенных Наций в этих областях.
A section on the environment is a regular feature of the statistical yearbook "The Commonwealth of Independent States". Статистический ежегодник "Содружество Независимых Государств" всегда включает раздел, посвященный экологическим проблемам.
The Parties are of the view that the Commonwealth of Independent States is an important factor in ensuring stability and development in Eurasia. Стороны рассматривают Содружество Независимых Государств как важный фактор стабильности и развития в Евразии.
The Commonwealth had in fact positively evaluated his Government's programme of transition to democracy. Фактически Содружество позитивно оценило программу его правительства в области перехода к демократии.
The Commonwealth and IFES have also assisted the Commission in preparing a budget and strategic and operational plans. Содружество и ИФЕС также помогают Комиссии в подготовке бюджета и стратегических и оперативных планов.
In dealing with this problem, the Commonwealth of Dominica has adopted a two-pronged approach of education and legislative action. При подходе к этой проблеме Содружество Доминики занимает двусторонний подход с учетом образования и законодательных действий.
The Commonwealth of Independent States (CIS) is a major regional partner of the United Nations in peacekeeping. Крупным региональным партнером Организации Объединенных Наций в миротворчестве является Содружество Независимых Государств.
The Organization of African Unity and the Commonwealth deserve our commendation for the steps they have taken in this regard. Организация африканского единства и Содружество заслуживают нашей признательности за принимаемые ими в этой связи меры.
The Commonwealth remains the largest global intergovernmental association of countries after the United Nations. Содружество остается крупнейшей после Организации Объединенных Наций глобальной межправительственной ассоциацией стран.