| In the Solar System, the hypothetical Oort cloud, believed to be the source of long-period comets, lies in this transitional region. | В Солнечной системе гипотетическое облако Оорта, считающееся источником долгопериодических комет, располагается в данной переходной области. |
| The program allows users to create screenshots, annotate them and upload them to the cloud. | Программа позволяет пользователям создавать скриншоты, добавлять пометки и отправлять в облако. |
| An intuition for the effect can be obtained by thinking of a massive object moving through a cloud of smaller lighter bodies. | Получить интуитивное представление об эффекте можно при рассмотрении движения массивного объекта сквозь облако меньших более лёгких тел. |
| The cloud is a binary system and is not dense enough to form stars. | Облако представляет собой двойную систему и обладает слишком малой плотностью для формирования звёзд. |
| The precursor to an H II region is a giant molecular cloud (GMC). | Предшественник области Н II - гигантское молекулярное облако. |
| This ejected material formed an immense cloud of material called a planetary nebula. | Из этого выброшенного материала образовалось огромное облако, называемое планетарной туманностью. |
| Over time, radiation pressure from the cluster will disperse the molecular cloud. | Со временем давление излучения от скопления развеивает облако. |
| The blue cloud includes most blue galaxies which are generally spirals. | Синее облако содержит большинство галактик синего цвета, обычно являющихся спиральными. |
| In September 2006, Cassini imaged a large cloud at a height of 40 km over Titan's north pole. | В сентябре 2006 года «Кассини» зафиксировал огромное облако на высоте 40 км над северным полюсом Титана. |
| Oracle Corporation deploys their cloud in Regions. | Корпорация Oracle развертывает свое облако в регионах. |
| The Cha I cloud is further divided into the North cloud or region and South cloud or main cloud. | Облако Хамелеон I можно разделить на Северное облако (область) и Южное облако (главное облако). |
| And those particles are water, where our cloud is a cloud of pixels. | А эти частицы - вода, тогда как наше облако - это облако из пикселей. |
| A text cloud or word cloud is a visualization of word frequency in a given text as a weighted list. | Облако текста или облако слов - это визуализация частоты слов в тексте в виде взвешенного списка. |
| Now this cloud is an inherent part of research, an inherent part of our craft, because the cloud stands guard at the boundary. | Сейчас это облако - неотъемлемая часть исследования, неотъемлемая часть нашей профессии, потому что облако стоит на страже границы. |
| The collective body of such facilities worldwide is referred to as the cloud. | В целом комплекс этих технических средств, расположенных по всему миру, носит название "облако". |
| Large, non-spherical cloud particles have also been detected in the cloud decks. | Большое, несферическое облако частиц было также обнаружено в слоях облаков. |
| A local fluctuation in the density of such a cloud can lead to a runaway condition in which the cloud collapses inwards under its own gravity. | Местные колебания плотности в таких облаках могут привести к нестабильному состоянию, в котором облако сожмётся под собственной тяжестью. |
| The Hills cloud explains the continued existence of the Oort cloud after billions of years. | Облако Хиллса объясняет столь длительное существование облака Оорта в течение миллиардов лет. |
| You were talking about the cloud at my work, files being saved up to the cloud. | Ты говорил про облако у меня на работе, что файлы сохраняются на облаке. |
| Yes, Richard, for the cloud, to deploy the cloud. | Да, Ричард, для облака, разрабатывать облако. |
| More generally, the same visual technique can be used to display non-tag data, as in a word cloud or a data cloud. | Более обще, то же самое визуальное представление может быть использовано для отображения не тегов например, облако тегов или облака данных. |
| And in this, you'd have like a - something that looks like a cloud, and it is a cloud at the same time. | И здесь вы можете увидеть что-то, что выглядит как облако и в то же время является самим облаком. |
| And if a cloud goes past, you can see a cloud on the tips where it's letting the light through. | И если мимо проплывает облако, вы можете видеть облако на кончиках, которые пропускают свет. |
| There are various modes of creating test data and moving it from on-premises databases to the cloud, or between different environments within the cloud. | Существуют различные методы создания наборов тестовых данных и перемещения их из локальных баз данных в «облако» или между разными средами в пределах «облака». |
| Category Below that is a tag cloud (Tags Cloud) function. | Категорию ниже, что это облако тегов (Tags Cloud) функции. |