In December, Cassini again observed cloud cover and detected methane, ethane and other organics. |
В декабре Кассини снова наблюдал облачный покров и обнаружил метан, этан и другие органические соединения. |
Tresorit officially launched its client-side encrypted cloud storage service after emerging from its stealth beta in April 2014. |
Tresorit официально запустила свой облачный сервис со сквозным шифрованием после тестирования бета-версии в апреле 2014 года. |
Restream is a cloud multistreaming service, headquartered in Austin, Texas. |
Restream - облачный многопотоковый сервис со штаб-квартирой в Остине, штат Техас. |
Small ponds may experience shading by surrounding trees, while cloud cover may affect light availability in all systems, regardless of size. |
Небольшие пруды могут возникнуть из-за затенения окружающими деревьями, а облачный покров может повлиять на наличие света во всех системах, независимо от их размера. |
All I can see is cloud cover. |
Все что я могу видеть это облачный покров. |
Sir, feed from the keyhole can barely penetrate the cloud cover. |
Сэр, сигнал спутника едва пробивает облачный покров. |
The ability of radar satellites to obtain data through cloud cover is particularly valuable for these purposes. |
В этой связи особую ценность имеет возможность получить данные через облачный покров с помощью спутников, оснащенных радиолокационной аппаратурой. |
The main requirement of various users was low-cost imaging radar data to overcome the effect of cloud cover. |
Различным пользователям в основном требуются недорогостоящие данные радиолокационной съемки, для которой облачный покров не является препятствием. |
The liberated horse and cloud eagle can move along a limited number (2 or 3) of free (empty) squares along a straight line in a certain directions. |
Свободная лошадь и облачный орёл могут двигаться вдоль ограниченного количества(2 или 3) свободных клеток по линии в определённых направлениях. |
In April of that same year, Pavel Durov said that Digital Fortress was a cloud cluster, that was created for the benefit of startups from the Start Fellows. |
В апреле того же года Павел Дуров заявил, что Digital Fortress - облачный кластер, подготовленный для нагрузочных стартапов Start Fellows. |
After September 2012, Adobe's PhoneGap Build service allows programmers to upload CSS, HTML, and JavaScript source code to a "cloud compiler" that generates apps for every supported platform. |
После сентября 2012 года, Сервис Adobe PhoneGap Build позволяет программистам подгружать исходный код CSS, HTML и Javascript в "облачный компилятор", который собирает приложения под каждую поддерживаемую платформу. |
A number of important criteria, such as cloud cover, date and frequency of image acquisition and spectral and spatial characteristics, must be borne in mind when ordering satellite remote sensing images. |
При составлении заявок на изображения, получаемые с помощью дистанционного зондирования со спутников, необходимо учитывать ряд таких важных критериев, как облачный покров, дата и частотность получения изображений, а также спектральные и пространственные характеристики. |
The island was also referred to by the Norse as Skuy (misty isle), Skýey or Skuyö (isle of cloud). |
Также остров назывался викингами Skuy (туманный остров), Skýey и Skuyö (облачный остров). |
is a new cloud based service created to work with the Phoronix Test Suite. |
Позже был открыт облачный сервис, работающий с Phoronix Test Suite. |
Research models that match well with observations suggest that clouds on Titan cluster at preferred coordinates and that cloud cover varies by distance from the surface on different parts of the satellite. |
Модели, хорошо согласующиеся с наблюдениями, показывают, что облака на Титане тяготеют к определённым координатам, а облачный покров может находиться на разных расстояниях от поверхности в разных частях спутника. |
Mr. Scott, are you locked in on the mine entrance or on their cloud city, Stratos? |
М-р Скотт, наведение на вход в шахту или на их облачный город Стратос? |
Support studies that allow quantitative disaggregation of the factors affecting UV radiation at the surface so that the influence of factors other than ozone (such as cloud cover, aerosol abundance, albedo and temperature) can be better assessed. |
Поддержка исследований, позволяющих получить количественную оценку удельного веса факторов, влияющих на УФ-излучение на поверхности, с тем чтобы можно было лучше понять роль других факторов, не связанных с озоном (таких, как облачный покров, концентрация аэрозолей, альбедо, температура). |
In most parts of the world, changes in UV-B due to factors such as cloud, snow and ice cover, and UV-B penetration into water bodies, have had a more significant effect on ecosystems than UV-B changes due to ozone depletion over the last three decades. |
В большинстве регионов мира за последние три десятилетия изменения в УФ-Б из-за таких факторов, как облачный, снежный и ледяной покров, и проникновение УФ-Б в водоемы имели более существенное влияние на экосистемы, чем изменения интенсивности УФ-Б в результате разрушения озонового слоя. |
Maxthon Cloud Browser for iOS saves and syncs key settings, content and features for users across multiple platforms and other devices. |
Облачный браузер Maxthon для iOS сохраняет и синхронизирует ключевые параметры, содержимое и функции пользователей на различных платформах и устройствах. |
Cloud hosting expenses can be tracked and optimized using built-in billing details for whole account or specific application. |
Расходы на облачный хостинг можно отслеживать и оптимизировать с использованием встроенных платежных данных для всей учетной записи или конкретного приложения. |
She invited me to her room to watch Cloud Atlas later tonight. |
Она пригласила меня к ней в комнату смотреть Облачный Атлас ночью. |
Also named Maxthon Cloud, Maxthon 4 was released on December 10, 2012. |
Также известный как Облачный браузер, Maxthon 4 был выпущен 10 декабря 2012 года. |
This is the Cloud Atlas Sextet? |
Это секстет "Облачный Атлас"? |
I call it the Cloud Atlas Sextet. |
Я назвал его "Секстет Облачный атлас" |
In October 2012, Mitchell wrote an article in The Wall Street Journal called "Translating 'Cloud Atlas' Into the Language of Film" in which he describes the work of the adapters as being like translating a work into another language. |
В октябре 2012 года Митчелл написал статью в The Wall Street Journal под названием «Переводя "Облачный Атлас" на язык кино», в которой описал работу режиссёров в виде переводчиков работы на другой язык. |