Ms. Swan, don't let your feelings cloud your judgment. |
Мисс Свон, не позволяйте чувствам затуманивать ваш разум. |
Both O'Neill and Carter have demonstrated an alarming tendency to let relationships cloud their decision-making process. |
А полковник Онилл и майор Картер продемонстрировали тревожную тенденцию позволять межличностным отношениям затуманивать им принятие решений. |
You have become skilled, Rya'c, but a true Jaffa warrior does not let grief cloud his judgment. |
Ты становишься опытнее, Райак но истинный воин Джаффа не позволяет горю затуманивать свой разум. |
You are too adept at using it to cloud my judgment. |
У тебя слишком искусно получается затуманивать мой рассудок. |
Ahem. I know that Sin's involved, but don't let that cloud your judgment. |
Син пострадала, знаю, но не позволяй этому затуманивать твои суждения. |
Aggression can be a powerful motivator, but it can also cloud your percep... |
агрессия может быть не только сильным мотиватором, но и затуманивать ваше восприя... |
The Technical Annex should provide a clear structure for recording, retaining and transmitting the information referred to in Article 4, but should in no way cloud or modify those obligations. |
Техническое приложение должно предусматривать четкую структуру для регистрации, сохранения и передачи информации, указанной в статье 4, но оно никоим образом не должно затуманивать или модифицировать эти обязательства. |
Nothing should cloud your mind. |
Ничто не должно затуманивать ваш разум. |