Concerning progress towards ending the protracted stateless situation of approximately 300,000 Biharis, UNHCR in 2008 noted that Bangladesh had actively moved to ensure that the Bihari/Urdu-speaking community in the country are able to exercise their rights as Bangladeshi citizens in accordance with the Bangladesh Citizenship Order of 1972. |
Касательно прогресса в решении давней проблемы отсутствия гражданства примерно у 300000 бихари53 УВКБ в 2008 году отметило, что Бангладеш активно действует в направлении создания для общины говорящих на урду бихари возможностей пользоваться своими правами в качестве граждан Бангладеш в соответствии с Постановлением о гражданстве Бангладеш 1972 года54. |
And by the following statutes: Citizenship Act of 2 July 1992; Education Act; Health Protection Act of 29 August 1996; Disabled Persons Act, and certain other legislative enactments. |
Кодексом об административной ответственности; Гражданским кодексом от 29 августа 1996 года; «Об образовании»; «Об охране здоровья граждан» от 29 августа 1996 года; В этих законах учтены принципы и категории Конвенции о правах ребенка. |
The Citizenship and Immigration Department of the Ministry of the Interior of the Republic of Latvia, implementing the legislation of the Republic of Latvia, controls the problems of immigration, emigration and the residence of foreign citizens and stateless persons. |
Во исполнение положений латвийского законодательства департамент по вопросам гражданства и иммиграции министерства внутренних дел Латвийской Республики осуществляет контроль за деятельностью, связанной с вопросами иммиграции, эмиграции и проживания в Латвии иностранных граждан и лиц без гражданства. |
Local Security, Citizenship and Gender Bureaux, which coordinate public safety policy with local and intermediate levels of government, legislators and civil society representatives; and |
создание местных организаций по вопросам безопасности, гражданства и гендерным вопросам, которые будут заниматься координацией государственной политики и обеспечением безопасности граждан на уровне местных и средних органов власти, законодательных органов и представителей гражданского общества; |