Примеры в контексте "Charles - Карл"

Примеры: Charles - Карл
When rumors reached Christiania that Charles XII was preparing to invade, all remaining troops in sterdal and Gudbrandsdal were ordered to the border at Halden and Fredrikstad. Когда Христиании достигли слухи о том, что Карл XII подготовился к вторжению, всем оставшимся в Эстердале и Гудбрандсдале войскам было приказано прикрыть границу в Халдене и Фредрикстаде.
After the Battle of Culloden in 1746, it was rumoured that Prince Charles Edward Stuart and some of his senior Jacobite aides had escaped to St Kilda. После сражения при Каллодене в 1746 году ходили слухи, что принц Карл Эдуард Стюарт и несколько его якобитских сподвижников скрылись на Сент-Килде.
Informed of Vane's conduct before and during the trial, Charles II now felt that Vane was too dangerous a man to be left alive, and retracted his clemency. Получив сообщения о действиях Вейна до и во время судебного разбирательства, Карл II, вероятно, посчитал, что он слишком опасен для того, чтобы его оставили в живых, и отозвал свое помилование.
They had one son: Charles Frederick (5 January 1732 in Dresden - 21 February 1772 in Strasbourg), who never married. Единственный ребёнок: Карл Фридрих (5 января 1732, Дрезден - 21 февраля 1772, Страсбург) не был женат.
In 1710 Louis XIV's youngest legitimate grandson, Charles, Duke of Berry, was still unmarried. К 1710 году самый младший законный внук короля Людовика XIV, 23-летний Карл Беррийский, оставался не женат.
In 1373 the diocese was again devastated by a Bohemian army, when Emperor Charles IV of Luxembourg took the Brandenburg margraviate from the House of Wittelsbach. В 1373 году диоцез подвёргся разграблению со стороны богемской армии, когда император Карл IV отобрал Бранденбургское маркграфство у дома Виттельсбахов.
At the same time (773-774), Charles conquered the Lombards and thus included northern Italy in his sphere of influence. Примерно в то же время (773-774 годы) Карл покорил лангобардов, после чего северная Италия оказалась под его влиянием.
Charles was born at the Château d'Amboise in France, the only surviving son of King Louis XI by his second wife Charlotte of Savoy. Карл родился в Амбуазе во Франции, став единственным выжившим сыном короля Людовика XI и его второй жены Шарлотты Савойской.
Charles ultimately did lead his grenadiers into battle, and reportedly his personal bravery rallied his troops to push back the French. Карл в конечном счёте повёл своих гренадёров в бой, и как сообщается, его личная храбрость сплотила войска, которым удалось оттеснить французов.
Charles of Blois, with his army of French, loyal Bretons and mercenary allies had conducted a frighteningly effective campaign in Brittany during the July 1342. Карл де Блуа, со своей армией состоящей из французов, верных бретонцев и наемных союзников провел пугающую по своим масштабам кампанию в Бретани в июле 1342 года.
On 13 August 1678, whilst Charles was out walking in St. James's Park, the chemist informed him of the plot. 13 августа 1678 года, в то время как Карл гулял в парке Сент-Джеймс, химик сообщил ему о заговоре.
After his failure to capture the Five Members and fearing for his family's lives, King Charles left London for Oxford. После неудачи в поимке пятерых членов Палаты общин, боясь за жизнь своей семьи, Карл покидает Лондон и перебирается в Оксфорд.
An advocate of free trade, Charles reduced the tariff barriers that had been the core of Spanish trade policy for centuries. Сторонник свободной торговли, Карл снизил ставки налогов и пошлин, что с тех пор стало основой испанской торговой политики.
Charles at once capitulated, claiming he had never been sincere in his dealings with Henry, and opened the passes to the Prince's army. Карл II сразу начал утверждать, что никогда не был искренним в своих отношениях с Энрике, и открыл проходы для армии принца.
He was subsequently involved in at least two attempts to have Charles V poisoned and encouraged various plots by others against the French King. Впоследствии Карл II был вовлечён, по крайней мере, в две попытки отравить Карла V и сам поощрял различные заговоры против него.
In 772, Charles attacked the Frisians east of the Lauwers and the Saxons with a large army. В 772 году Карл напал на фризов к востоку от Лауэрса и саксов с большой армией.
In August of the same year King Charles I raised his banner at Nottingham, and during the English Civil War London took the side of the parliament. В августе того же года король Карл I поднял свой штандарт в Ноттингеме, и во время английской гражданской войны Лондон находился на стороне парламента.
After being exhibited in Sweden, King Charles XV awarded him the medal "Litteris et Artibus". После того, как картина была продемонстрирована в Швеции, король Карл XV наградил художника медалью «Litteris et Artibus».
Her grandfather, Emperor Charles VI, spoke with pleasure of his eldest granddaughter, whom he nicknamed Liesl, and often played with her. Её дедушка, император Карл VI, с удовольствием говорил о своей старшей внучке, которую он прозвал Лисль, и часто с ней играл.
While Charles V was busy fighting for territory in France, he lost focus on events taking place in Italy. В то время как Карл V был занят боевыми действиями на территории Франции, он потерял из внимания события в Италии.
Indeed, Charles failed to win a single one of the five significant battles he fought against the English between 1342 and 1364, although he proved more efficient at siegework and lengthy campaigns. На самом деле Карл не смог выиграть ни одного из пяти значимых сражений в период, когда он сражался с англичанами между 1342 и 1364 годами, хотя он показал себя более эффективным в организации осад и длительных походов.
However, Charles travelled to Scotland in July without consulting the Tories or the French and without a sizeable body of troops. Однако в июле Карл отправился в Шотландию без предварительной консультации с тори или французами, а также без значительного количества войск.
Godoy, Charles IV, and his wife retired first to France, then to Italy, and left Spanish politics permanently. Годой, Карл IV и его жена выехали сначала во Францию, а затем в Италию, навсегда покинув испанскую политику.
Though she and Charles remained friends, the Duchess of Portsmouth returned to her role as 'maitresse en titre'. Хотя она и Карл всё ещё оставались друзьями, герцогиня Портсмут вернулась к роли 'maitresse en titre'.
By 1627, with England still at war, Charles decided to raise "forced loans"; taxes not authorised by Parliament. К 1627 году Англия уже участвовала в войне, и Карл решил поднять «принудительные займы»; налоги не регулируемые парламентом.