| CAMBRIDGE - Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically. | КЕМБРИДЖ - После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении. |
| CAMBRIDGE: Debates about supply side reform often come down to slogans: flexible labor markets, deregulation, and more competition. | КЕМБРИДЖ: Споры о реформе производства зачастую сводятся к лозунгам: гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция. |
| CAMBRIDGE: The global financial crisis that recently brought the world economy to its knees appears to have abated. | КЕМБРИДЖ: Финансовый кризис, поставивший мировую экономику на колени, похоже, отступил. |
| CAMBRIDGE - Public-opinion polls show that citizens in many democracies are unhappy with their leaders. | КЕМБРИДЖ - Опросы общественного мнения показывают, что граждане во многих демократических государствах недовольны своими руководителями. |
| CAMBRIDGE: Seven hundred miles off Florida's coast lies one of the most impoverished places on earth. | КЕМБРИДЖ: На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете. |
| CAMBRIDGE - The race is on to fill the most important economic policy position in the world. | КЕМБРИДЖ. Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире. |
| CAMBRIDGE - A businessman walks into a government minister's office and says he needs help. | КЕМБРИДЖ. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь. |
| CAMBRIDGE - Spend in haste; repent at leisure. | КЕМБРИДЖ - Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
| CAMBRIDGE: Leaders from the G8 countries left Cologne without agreeing on institutional reform for the world's financial system. | КЕМБРИДЖ: Лидеры стран Большой Восьмерки покинули Кельн, так и не договорившись об институциональной реформе мировой финансовой системы. |
| CAMBRIDGE - The economic recovery that the euro zone anticipates in 2010 could bring with it new tensions. | КЕМБРИДЖ. Экономическое выздоровление, которое еврозона ожидает в 2010 году, может принести с собой новые противоречия. |
| CAMBRIDGE - A leadership transition is scheduled in two major autocracies in 2012. | КЕМБРИДЖ. В 2012 году планируется передача руководства в двух главных мировых автократиях. |
| CAMBRIDGE - Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades. | КЕМБРИДЖ - Капитализм находится на низшей точке своего самого серьезного кризиса за многие десятилетия. |
| Charlie, this doesn't look like Cambridge. | Чарли, это совсем не похоже на Кембридж. |
| Sarah was out and Robert he had just been accepted in Cambridge. | Сара куда-то уехала, а Роберт был только что принят в Кембридж. |
| I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race. | Я хочу читать Таймс. Смотреть как Оксфорд и Кембридж соревнуются в гребле. |
| If you're not going back to Cambridge, you should rent yourself some rooms. | Если ты не желаешь возвращаться в Кембридж, придется тебе снять себе отдельную квартиру. |
| TRAFFIC International, Cambridge, United Kingdom | «Трафик интернэшнл», Кембридж, Соединенное Королевство |
| Emmanuel College, Cambridge, United Kingdom, 1977-1978. | Ганский университет, Легон, 1965-1969 годы. Эмманьюэл-Колледж, Кембридж, 1977-1978 годы. |
| Tennyson's career aspirations ended when his parents' age and ill-health obliged him to leave Cambridge to become their personal secretary. | Его карьерные устремления закончились, когда плохое состояние здоровья и возраст его родителей, заставили его покинуть Кембридж, чтобы стать их личным секретарем. |
| Cassels then spent a year lecturing in mathematics at the University of Manchester before returning to Cambridge as a lecturer in 1950. | Далее Касселс провел год, читая лекции по математике в Манчестерском университете, затем вернулся в Кембридж в качестве преподавателя (1950 год). |
| CAMBRIDGE - Where are global currencies headed in 2011? | КЕМБРИДЖ. Куда «направятся» глобальные валюты в 2011 году? |
| CAMBRIDGE - When should states intervene militarily to stop atrocities in other countries? | КЕМБРИДЖ. В какой момент государства должны осуществлять военное вмешательство, чтобы остановить зверства в других странах? |
| So, have you applied for Oxford or Cambridge? | Итак, куда ты уже подала заявление в Оксфорд или Кембридж? |
| CAMBRIDGE - When they met earlier this month, G-20 finance ministers and central bankers called for global improvements in corporate governance. | КЕМБРИДЖ - Во время своей встречи в начале этого месяца министры финансов и главные банкиры «Большой двадцатки» призвали к глобальным усовершенствованиям корпоративного управления. |
| Sir Hersch Lauterpacht Research Centre, Cambridge, UK | Исследовательский центр им. сэра Херша Лаутерпахта, Кембридж, Соединенное Королевство |