CAMBRIDGE - Following its recent free elections, Pakistan is rebounding politically. |
КЕМБРИДЖ - После недавних свободных выборов Пакистан приходит в себя в политическом отношении. |
CAMBRIDGE: Debates about supply side reform often come down to slogans: flexible labor markets, deregulation, and more competition. |
КЕМБРИДЖ: Споры о реформе производства зачастую сводятся к лозунгам: гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция. |
CAMBRIDGE: The global financial crisis that recently brought the world economy to its knees appears to have abated. |
КЕМБРИДЖ: Финансовый кризис, поставивший мировую экономику на колени, похоже, отступил. |
CAMBRIDGE - Public-opinion polls show that citizens in many democracies are unhappy with their leaders. |
КЕМБРИДЖ - Опросы общественного мнения показывают, что граждане во многих демократических государствах недовольны своими руководителями. |
CAMBRIDGE: Seven hundred miles off Florida's coast lies one of the most impoverished places on earth. |
КЕМБРИДЖ: На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете. |
CAMBRIDGE - The race is on to fill the most important economic policy position in the world. |
КЕМБРИДЖ. Продолжается гонка, чтобы занять самую важную должность по экономической политике в мире. |
CAMBRIDGE - A businessman walks into a government minister's office and says he needs help. |
КЕМБРИДЖ. Бизнесмен заходит в офис правительственного министра и говорит, что ему нужна помощь. |
CAMBRIDGE - Spend in haste; repent at leisure. |
КЕМБРИДЖ - Тратьте наспех, жалейте на досуге. |
CAMBRIDGE: Leaders from the G8 countries left Cologne without agreeing on institutional reform for the world's financial system. |
КЕМБРИДЖ: Лидеры стран Большой Восьмерки покинули Кельн, так и не договорившись об институциональной реформе мировой финансовой системы. |
CAMBRIDGE - The economic recovery that the euro zone anticipates in 2010 could bring with it new tensions. |
КЕМБРИДЖ. Экономическое выздоровление, которое еврозона ожидает в 2010 году, может принести с собой новые противоречия. |
CAMBRIDGE - A leadership transition is scheduled in two major autocracies in 2012. |
КЕМБРИДЖ. В 2012 году планируется передача руководства в двух главных мировых автократиях. |
CAMBRIDGE - Capitalism is in the throes of its most severe crisis in many decades. |
КЕМБРИДЖ - Капитализм находится на низшей точке своего самого серьезного кризиса за многие десятилетия. |
Charlie, this doesn't look like Cambridge. |
Чарли, это совсем не похоже на Кембридж. |
Sarah was out and Robert he had just been accepted in Cambridge. |
Сара куда-то уехала, а Роберт был только что принят в Кембридж. |
I want to read The Times and see the Oxford and Cambridge boat race. |
Я хочу читать Таймс. Смотреть как Оксфорд и Кембридж соревнуются в гребле. |
If you're not going back to Cambridge, you should rent yourself some rooms. |
Если ты не желаешь возвращаться в Кембридж, придется тебе снять себе отдельную квартиру. |
TRAFFIC International, Cambridge, United Kingdom |
«Трафик интернэшнл», Кембридж, Соединенное Королевство |
Emmanuel College, Cambridge, United Kingdom, 1977-1978. |
Ганский университет, Легон, 1965-1969 годы. Эмманьюэл-Колледж, Кембридж, 1977-1978 годы. |
Tennyson's career aspirations ended when his parents' age and ill-health obliged him to leave Cambridge to become their personal secretary. |
Его карьерные устремления закончились, когда плохое состояние здоровья и возраст его родителей, заставили его покинуть Кембридж, чтобы стать их личным секретарем. |
Cassels then spent a year lecturing in mathematics at the University of Manchester before returning to Cambridge as a lecturer in 1950. |
Далее Касселс провел год, читая лекции по математике в Манчестерском университете, затем вернулся в Кембридж в качестве преподавателя (1950 год). |
CAMBRIDGE - Where are global currencies headed in 2011? |
КЕМБРИДЖ. Куда «направятся» глобальные валюты в 2011 году? |
CAMBRIDGE - When should states intervene militarily to stop atrocities in other countries? |
КЕМБРИДЖ. В какой момент государства должны осуществлять военное вмешательство, чтобы остановить зверства в других странах? |
So, have you applied for Oxford or Cambridge? |
Итак, куда ты уже подала заявление в Оксфорд или Кембридж? |
CAMBRIDGE - When they met earlier this month, G-20 finance ministers and central bankers called for global improvements in corporate governance. |
КЕМБРИДЖ - Во время своей встречи в начале этого месяца министры финансов и главные банкиры «Большой двадцатки» призвали к глобальным усовершенствованиям корпоративного управления. |
Sir Hersch Lauterpacht Research Centre, Cambridge, UK |
Исследовательский центр им. сэра Херша Лаутерпахта, Кембридж, Соединенное Королевство |