Английский - русский
Перевод слова Cambridge

Перевод cambridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кембридж (примеров 535)
Cambridge - Many analysts currently detect malaise in Japan about its alliance with the United States. Кембридж - Многие аналитики сегодня замечают недовольство в Японии по поводу альянса с Соединенными Штатами.
CAMBRIDGE - Will military power become less important in the coming decades? КЕМБРИДЖ. Станет ли военная мощь менее важной в грядущие десятилетия?
Cambridge, Massachusetts, United States Кембридж, штат Массачусетс, Соединенные Штаты
CAMBRIDGE: Now that the Euro has arrived, so what? It is useful to review what it can be expected to do. КЕМБРИДЖ: Теперь, когда единая европейская валюта стала реальностью, полезно снова взглянуть на ожидания, связанные с евро.
You can dial up the density - about 20,000 people per cellif it's Cambridge. Go up to 50,000 if it's Manhattan density. Youconnect everything with mass transit and you provide most of whatmost people need within that neighborhood. Можно соединить 20000 человек в ячейке, как Кембридж. Или50000, если это Манхеттен. Всё соединяется общественнымтранспортом, и обеспечивается всё, что нужно, поблизости.
Больше примеров...
Кембридже (примеров 419)
After saving £400, and securing a grant of £50 a year, in October 1877 at the age of 27, he once again enrolled as a student, this time at Cambridge. Накопив 400 фунтов и получив грант на 50 фунтов в год, Флеминг в октябре 1877 в возрасте 27 лет вновь стал студентом, на этот раз в Кембридже.
His physics tutor at Cambridge. Учитель физики в Кембридже.
So I wanted to work with him, but he didn't want a former birdwatcher, and I ended up in Cambridge, England. Я хотел с ним работать, но ему не нужен был бывший орнитолог, и в конечном итоге я оказался в Англии, в Кембридже.
He was also a composer of light music, his output including vocal "entertainments", instrumental miniatures and the musical comedy Zuleika (after Max Beerbohm), produced in Cambridge in 1954 and revived in 1957. Он также был автором легкой музыки, в том числе вокальных «развлечений», инструментальных миниатюр и музыкальной комедии «Зулейка», премьера которой состоялась в Кембридже в 1954 году, а повторный показ в 1957 году.
He was an original member of the North of England Council for the Higher Education of Women (founded in 1866) and one of those who helped to found in 1867 the College for Women at Hitchin, which in 1874 became Girton College, Cambridge. Был сторонником развития женского образования, в 1866 году стал одним из основателей Североанглийского совета по женскому высшему образованию, в 1867 году основал женский колледж в Хитчине и в 1874 году Гиртонский колледж в Кембридже.
Больше примеров...
Кембриджа (примеров 148)
But, as everyone knows, the best of the Cambridge lot became spies. Но, как всем известно, самые лучшие умы Кембриджа становились шпионами.
In his book, assisted by his son, Francis - who was the first professor of plant physiology in the world, in Cambridge - they took into consideration every single movement for 500 pages. В своей книге с помощью своего сына, Фрэнсиса, который был первым профессором Кембриджа по растительной физиологии в мире, на 500 страницах они рассмотрели каждое самое незначительное движение.
Nevertheless, his brilliance resulted in his publication Treatise on Fluxions at the age of 19, and his enthusiasm for botany resulted in a published a survey of Cambridge flora a few years later. Тем не менее, его блестящие результаты в учебе привели к публикации «Treatise on Fluxions» в возрасте 19 лет и через несколько лет он опубликовал обзор флоры Кембриджа.
That's almost up to Cambridge, isn't it? Это же почти у Кембриджа?
And, in fact, the equations that make neurons into electrical generators were discovered by two Cambridge Nobel Laureates. Кстати, уравнения, трактующие нейроны в качестве электрических генераторов, были обнаружены двумя нобелевскими лауреатами из Кембриджа.
Больше примеров...
Кембриджского (примеров 47)
He is a life member of the Cambridge Union Society and a member of the Harvard Club of New York City. Он является пожизненным членом общества Кембриджского союза и членом Гарвардского клуба Нью - Йорка.
Many methods exist for image selection, including the Strehl-selection method first suggested by John E. Baldwin from the Cambridge group and the image contrast selection used in the Selective Image Reconstruction method of Ron Dantowitz. Существует множество методов отбора изображений, такие как отбор по числу Штреля (англ. Strehl-selection), впервые предложенный Джоном Балдвином (англ.)русск. из Кембриджского университета, и отбор по контрастности изображения, использованный в методе выборочной реконструкции изображения Роном Дантовитцем.
Martin continued his studies at St Edmund's College, Cambridge from 1998-1999 where he obtained a MPhil in school development. Мартин отправился на учёбу в колледж Святого Эдмунда Кембриджского университета в 1998-1999 годов, где он получил степень магистра философии в школе развития.
Born in London, England, he was educated at Dulwich College, London, Queens' College, Cambridge, and later the University of York. Родился в Лондоне, получил образование в Dulwich College, Лондон, Куинз-колледже Кембриджского университета, и позже в University of York.
One of his masses, Regali ex progenie, was copied at King's College Cambridge and three other pieces (Salve regina, Regali Magnificat, and the incomplete Ave lumen gratiae) are in the Eton Choirbook. Ноты одной из его месс, Regali ex progenie, были скопированы в Королевском Колледже Кембриджского Университета, а копии трёх других (Salve regina, Regali Magnificat и неоконченной Ave lumen gratiae) были включены в Итонскую хоровую книгу.
Больше примеров...
Кембриджский (примеров 46)
Kaye reprised the role when the musical transferred to the Cambridge Theatre in London's West End in October 2011. Кэй повторил роль, когда мюзикл перебрался в Кембриджский театр в Западном конце Лондона в октябре 2011 года.
Cambridge, cobalt, indigo, teal. Кембриджский синий, кобальтовый, индиго, сине-зеленый.
At the age of 15 he entered Corpus Christi College, Cambridge, remaining for two years, but did not take a degree. В 15 лет он поступил в кембриджский колледж Corpus Christi, который покинул, проучившись два года.
Lectured and participated widely in academic seminars at various universities, including Oxford, Cambridge, London, Geneva and universities in Jordan. Выступал с лекциями и принимал активное участие в работе научных семинаров в различных университетах, включая Оксфордский, Кембриджский, Лондонский, Женевский университеты и университеты в Иордании.
However, in some cases Cambridge Mathematics Examinations are also offered. В некоторых случаях студенты могут сдавать Кембриджский экзамен по математике.
Больше примеров...
Кэмбридж (примеров 66)
Cheltenham, Harrow... Cambridge and... India? Челтенхэм, Хэрроу... Кэмбридж и... Индия?
CAMBRIDGE - How should one understand the disconnect between the new highs reached by global equity indices and the new depths plumbed by real interest rates worldwide? КЭМБРИДЖ - Как следует понимать разрыв между новыми максимумами достигнутыми глобальными фондовыми индексами и новыми минимумами реальных процентных ставок по всему миру?
Accepted to the Sorbonne and Cambridge for an arts degree... turned them both down. Зачислен в Сорбонну и Кэмбридж на искусствоведа, но отказался учиться в обоих.
CAMBRIDGE - When the next full-scale global financial crisis hits, let it not be said that the International Monetary Fund never took a stab at forestalling it. КЭМБРИДЖ. Когда наступит следующий всеобъемлющий глобальный финансовый кризис, пусть не говорят, что Международный Валютный Фонд ничего не пытался сделать, чтобы предотвратить его.
And so what these Ivy League schools, and Oxford and Cambridge and so on, are starting to send a message to parents and students that they need to put on the brakes a little bit. И вот эти элитные университеты, Оксфорд, Кэмбридж... начинают доносить до родителей и до учеников, что надо бы спокойнее все делать.
Больше примеров...
Кэмбридже (примеров 39)
It seems that Mr. Fleming was at Cambridge with one Daniel Norcliffe. Похоже, что этот мистер Флеминг учился в Кэмбридже с неким Дэниэлом Норклиффом.
I got into Harvard... in Cambridge? Я поступила в Гарвард... в Кэмбридже?
From 1943, Hill's work was funded by the Agricultural Research Council (ARC), although he continued to work in the Cambridge Biochemistry Department. С 1943 года работа Хилла финансировалась Советом по сельскохозяйственным исследованиям (ARC), хотя он и продолжал работать на кафедре биохимии в Кэмбридже.
He attended Eton and Trinity College, Cambridge, and then served with the Irish Guards during the Second World War, rising to the British Army rank of Captain. Он учился в Итоне и Тринити-колледже в Кэмбридже, затем служил в ирландской гвардии во время Второй мировой войны и дослужился до чина капитана в британской армии.
For us at Cambridge, it's as varied as the El Niño oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I happen to study. Для нас в Кэмбридже, они варируют от осцилации Эль Ниньо, которая влияет на погоду и климат, до ассимилирования данных спутников, вплоть до емиссий насаждений, из которых производится биотопливо, то что я изучаю.
Больше примеров...
Кембриджской (примеров 32)
In 2010, it became the engagement ring of Catherine, Duchess of Cambridge. В 2010 году это кольцо стало обручальным для герцогини Кембриджской.
English linguistic purism is discussed by David Crystal in the Cambridge Encyclopedia of the English Language. Дэвид Кристал рассмотрел идею пуризма в английском языке в «Кембриджской энциклопедии английского языка» (1995).
1959-1962 Kings College Budo, Cambridge School Certificate. 1959-1962 годы Кингз-Колледж, Бадо, аттестат Кембриджской школы.
Charles Studd, one of the famous Studd brothers, who was before his missionary work well known as an England cricketer - having played in the famous Ashes series against Australia, was probably the best known of "The Cambridge Seven." Чарльз Стадд, один из знаменитых братьев Стадд, который до его миссионерской работы был известен в Англии как игрок в крикет - сыграв в знаменитой команде Эшис против Австралии, был, вероятно, самым известным из «Кембриджской семёрки».
Before leaving the seven held a farewell tour to spread the message across the country - it was during this tour that someone dubbed them "The Cambridge Seven." Перед отъездом они провели прощальный тур, чтобы распространить новость по всей стране - как раз в это время их окрестили «Кембриджской семёркой».
Больше примеров...
Кэмбриджа (примеров 20)
He's a scientific researcher from Cambridge, born in '46. Harvard-educated, post-grad at Oxford and MIT. Научный исследователь из Кэмбриджа, родился в 1946, учился в Гарварде, Оксфорде, и в ЭмАйТи.
It took five and a half hours for our convoy to do the 50 miles from Cambridge to London. Пятидесятимильная дорога из Кэмбриджа в Лондон заняла 5 с половиной часов.
They spent their days puntin' down the lazy rivers of Cambridge town, occasionally would eat a cucumber sandwich and sit under Mr Willow, the tree. Они коротали дни плавая по тихим речкам Кэмбриджа, время от времени поедая сендвич с огурцом и сидя под мистером Ивой, деревом.
Sterne lived in Sutton for twenty years, during which time he kept up an intimacy which had begun at Cambridge with John Hall-Stevenson, a witty and accomplished bon vivant, owner of Skelton Hall in the Cleveland district of Yorkshire. Стерн жил в Саттоне около 20 лет, в течение этого времени он сохранил близкие отношения, которые начались с Кэмбриджа с Джоном Холл-Стивенсоном, остроумным и безупречным бонвиваном, владельцем Скелтон-Холла в районе Кливленда, Йоркшир.
They don't see the highly respected politician and Cambridge fellow - Они не видят высоко уважаемого политика и выпускника Кэмбриджа -
Больше примеров...
Кембриджским (примеров 15)
It was invented by the noted Cambridge physicist Dr. Parsons. Он был создан лучшим Кембриджским физиком доктором Парсоном.
She designed Catherine Middleton's wedding dress for her wedding to Prince William, Duke of Cambridge in April 2011. Она создавала платье Кэтрин Миддлтон для её свадьбы с принцем Уильямом, герцогом Кембриджским в апреле 2011 года.
Rome in the Late Republic, which she co-wrote with Cambridge historian Michael Crawford, was published the following year. Труд «Rome in the Late Republic», которую она написала в соавторстве с Кембриджским антиковедом Майклом Кроуфордом, была опубликована в том же году.
In 1890, Faithfull suggested that women who had competed for Oxford or Cambridge in intercollegiate sports should be awarded special badges like their male counterparts. В 1890 году Фейтфулл предложила, награждать женщин-участниц спортивных соревнований между Оксфордским и Кембриджским университетами специальными значками, такими, какие получали их коллеги-мужчины.
because he was somewhat humiliated by Pauling getting the alpha helix, and the Cambridge people failing because they weren't chemists. Его гордость была задета тем, что Полинг получил альфа-спираль, а Кембриджским ученым это не удалось, потому что они не были химиками.
Больше примеров...
Кембриджская (примеров 13)
The Cambridge History of China, vol 6. Кембриджская история Китая, vol 6.
The Cambridge Five was years ago, sir. Кембриджская пятерка была вычислена годы назад, сэр.
Mr. Ian Alexander, Director, Cambridge Economic Policy Associates Г-н Иен Александер, директор, Кембриджская ассоциация по вопросам экономической политики
It's a Cambridge platform, of course strange things are going to happen. Это Кембриджская платформа Ничего удивительного что здесь начинают происходить всякие странные вещи
Cambridge Circus is not in Cambridge. Кембриджская площадь находится не в Кембридже.
Больше примеров...
Кембриджских (примеров 12)
No one's mentioned the Cambridge connection between us in all these years. Никто не упоминал о наших с ним Кембриджских годах многие годы.
Friedman speculated that he was invited to the fellowship, because his views were unacceptable to both of the Cambridge factions. Фридман предполагал, что приглашение по обмену было обусловлено тем, что его взгляды противоречили обоим лагерям кембриджских экономистов.
It was through his involvement with the Cambridge Scientists' Anti-War Group that he met his future wife, Joan Howe, who was studying economics at Newnham College. Именно благодаря его причастности к антивоенной группе Кембриджских ученых он познакомился со своей будущей женой, Маргарет Джоан Хоув, изучавшей экономику в женском Коллежде Ньюнэм.
The school offers for senior years both the National Certificate of Educational Achievement assessment system (NCEA) and the Cambridge International Examinations (CIE). В учебном плане школа предлагает для старшеклассников как возможность получения оценок по системе Государственного свидетельства об академической успеваемости (National Certificate of Educational Achievement, NCEA), так и по системе международных Кембриджских экзаменов (CIE).
In May 2016, Ayb School students took first-ever Araratian Baccalaureate exams, which are accredited by the Cambridge International Examinations (CIE) as being equivalent to Cambridge A Levels. В мае 2016 года ученики школы «Айб» впервые сдали экзамены Араратского бакалавриата, которые признаны эквивалентными экзаменам Кембриджских углубленных уровней (Cambridge A Levels).
Больше примеров...
Кембриджу (примеров 8)
I miss Cambridge and... find my thoughts stray to you often. Я скучаю по Кембриджу и часто обращаю свои мысли к вам .
I can understand you missing Cambridge. Понимаю, как вы скучаете по Кембриджу.
What can you remember of him from Cambridge? Каким Вы его помните по Кембриджу?
Look, just to return to Cambridge... Но если вернуться к Кембриджу...
Between 9 and 10 pm on the night of April 18, 1775, Joseph Warren told Revere and William Dawes that the British troops were about to embark in boats from Boston bound for Cambridge and the road to Lexington and Concord. Между 21 и 22 часами в ночь на 18 апреля 1775 года Джозеф Уоррен сообщил Уильяму Доувсу и Полу Ревиру о том, что британцы готовятся отплыть из Бостона по направлению к Кембриджу и дороге на Лексингтон и Конкорд.
Больше примеров...
Кембриджские (примеров 6)
Every year IALE STI School Students prepare for Cambridge Examinations. Каждый год IALE ИППП школьников подготовить для Кембриджские экзамены.
Besides this, our school gives the pupils the chance to take Cambridge exams at any time of the year and organises special groups to prepare for these. Кроме того, наша школа предоставляет своим ученикам возможность сдавать Кембриджские экзамены в любое время года и организует специальные подготовительные группы.
If your objective is to get an internationally accepted document that proves your knowledge of English, it's better to take Cambridge exams. Если же ваша цель - получить международно признанный документ, подтверждающий ваши знания по английскому, то вам имеет смысл сдавать Кембриджские экзамены.
Also, during their studies, pupils take Cambridge exams at various levels, with the aim of obtaining the certificate which gives them the opportunity of entering western universities. Также в течение всего учебного процесса дети сдают Кембриджские экзамены различного уровня для получения сертификата, который также дает возможность поступать в западные университеты.
Firstly, Cambridge exams are more universal, they are either for the students who want to study abroad or for the specialists, or simply for those who want to prove their high level of knowledge. Secondly, Cambridge exams have unlimited validity. Во-первых, Кембриджские экзамены более универсальные, они подходят и студентам, желающим учиться за рубежом, и специалистам, и просто тем, кто хотел бы подтвердить свой высокий уровень знаний, во-вторых, Кембриджские экзамены не имеют срока годности.
Больше примеров...
Cambridge (примеров 73)
It included support for the Cambridge Ring local area network. Она поддерживала работу с компьютерными сетями Cambridge Ring.
The case was designed by industrial designer Allen Boothroyd of Cambridge Product Design Ltd. Корпус компьютера был разработан индустриальным дизайнером Allen Boothroyd из компании Cambridge Product Design Ltd.
For full details of the Colleges, and the study programmes they offer, please visit the dedicated websites for CATS Cambridge and CATS Canterbury. Для получения дополнительной информации о программах, посетите сайты наших колледжей CATS Cambridge и CATS Canterbury.
Study Art & Design, Music or Drama at Cambridge School of Visual & Performing Arts during July and August. Программы по искусству и дизайну, театральному искусству и музыке открыты в июле и августе в школе Cambridge School of Visual & Performing Arts.
Earlier published by R.R. Bowker, it moved to CSA, a fellow subsidiary of Cambridge Information Group, in 2006. Раннее издавался компанией R. R. Bowker (англ.)русск., которая в 2006 году вошла в состав CSA (англ.)русск. - подразделения Cambridge Information Group (англ.)русск...
Больше примеров...