Английский - русский
Перевод слова Cambridge

Перевод cambridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кембридж (примеров 535)
You can dial up the density - about 20,000 people per cell if it's Cambridge. Можно соединить 20000 человек в ячейке, как Кембридж.
It remained located in Copenhagen until 1965, when it was moved to the Smithsonian Astrophysical Observatory, Cambridge, United States. ЦБАТ оставалась в Копенгагене до 1965 года, пока не было переведено в Смитсонианскую астрофизическую обсерваторию, Кембридж, США.
Educational background Harvard Law School, Cambridge, Massachusetts, 2007-2008 Юридический факультет Гарвардского университета, Кембридж, Массачусетс, 2007-2008 годы
Spring 1993: Human Rights Program, Harvard Law School, Cambridge, Visiting Fellow, research on rights of prisoners; весна 1993 года: программы по правам человека Гарвардской школы права, Кембридж, приглашенный научный сотрудник, исследование о правах заключенных;
These past few days, America, Cambridge... I feel like I've been exhumed, like my past dug up, and all these things I thought I was over, I am so not. Эти последние несколько дней, Америка, Кембридж как будто меня эксгумировали, как будто раскопали моё прошлое, и все те вещи, которые, я думала, я пережила - остались.
Больше примеров...
Кембридже (примеров 419)
Bickford was born in Cambridge, Massachusetts, during the first minute of 1891. Бикфорд родился в Кембридже, штат Массачусетс, в первую минуту нового 1891 года.
Dümmer worked in the herbaria and libraries of Kew, the British Museum, the Linnaean Society, Cambridge, Oxford and Edinburgh Universities. Даммер работал в гербариях и библиотеках Кью, Британский музей, Лондонского Линнеевского общества, Кембридже, Оксфорда и Эдинбургского университета.
At Yale, and then at Cambridge. В Елле, и за тем в Кембридже.
Now, as head of the prestigious Cavendish Laboratory in Cambridge, Теперь, уже в качестве главы престижной Лаборатории Кавендиша в Кембридже,
In response to a question from one delegation on the scope of non-refoulement, the Director of DIP referred to the background document on Article 33 of the 1951 Convention prepared for the Cambridge expert round-table. В ответ на вопрос одной из делегаций о масштабах принудительного возвращения директор Департамента по оперативной деятельности указал на справочный документ, касающийся статьи ЗЗ Конвенции 1951 года, подготовленный экспертами "круглого стола", проведенного в Кембридже.
Больше примеров...
Кембриджа (примеров 148)
It's a research establishment at Wootton, just outside Cambridge. Это научно-исследовательский институт в Вуттоне, недалеко от Кембриджа.
He then went up to King's College, Cambridge where he obtained an Honour's degree in English Literature and History in 1936. Затем он поступил в King's College Кембриджа, где уже в 1936 получил почётную степень по английской литературе и истории.
Geoffrey gave in, but once free he headed north-east into the Fens to the Isle of Ely, from where he began a military campaign against Cambridge, with the intention of progressing south towards London. Жоффруа согласился на это, но после освобождения отправился на северо-восток в болота, на Остров Или, откуда начал войну против Кембриджа, с намерением продвинуться на юг к Лондону.
The CM-5 was built by the Thinking Machines Corporation, based in Cambridge, Massachusetts, at a cost of US$25 million. СМ 5 был создан американской компанией Thinking Machines Corporation из Кембриджа (штат Массачусетс) и стоил 25 млн долларов.
None of the dire professional consequences has taken place - I haven't been exiled from the city of Cambridge. Никаких профессиональных последствий не было: меня не выслали из Кембриджа.
Больше примеров...
Кембриджского (примеров 47)
The renowned Philadelphia firm Cope & Stewardson won unanimously with its plan for a row of Collegiate Gothic quadrangles inspired by Oxford and Cambridge Universities. Победителем стала известная в Филадельфии фирма Сорё & Stewardson, предложив проекты зданий в готическом стиле, вдохновлённая архитектурой Оксфордского и Кембриджского университетов.
Growth accounting exercises and Total Factor Productivity are open to the Cambridge Critique. Анализ источников экономического роста в целом и общая факторная производительность в частности открыты для критики с позиций кембриджского спора о капитале.
William Bragg graduated in mathematics in Cambridge in 1884, and became professor of physics in Adelaide, Australia. Уильям Брэгг закончил математический факультет Кембриджского университета в 1884 году и стал профессором физики в Аделаиде (Австралия).
Both of her parents were figure skaters and Maribel was made an honorary member of the Cambridge Skating Club at birth. Оба её родителя были фигуристами, и Мэрибел с рождения стала почётным членом Кембриджского клуба фигуристов (англ. Cambridge Skating club).
From 1972 to 1974, he was also a student at Trinity College, Cambridge in the UK, where he obtained a B.A. and M.A. С 1972 по 1974 годы он учился в Тринити Колледже Кембриджского университета Соединенного Королевства, где получил степени бакалавра, а затем магистра экономики.
Больше примеров...
Кембриджский (примеров 46)
Cambridge Dictionary provides two different definitions. Кембриджский словарь английского языка содержит два разных определения.
A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию.
Kaye reprised the role when the musical transferred to the Cambridge Theatre in London's West End in October 2011. Кэй повторил роль, когда мюзикл перебрался в Кембриджский театр в Западном конце Лондона в октябре 2011 года.
The Third Cambridge Catalogue of Radio Sources (3C) is an astronomical catalogue of celestial radio sources detected originally at 159 MHz, and subsequently at 178 MHz. Третий Кембриджский каталог радиоисточников (ЗС) - это астрономический каталог космических радиоисточников первоначально обнаруженных на 159 МГц, и впоследствии на 178 МГц.
Old Rugbeian Albert Pell, a student at Cambridge, is credited with having formed the first "football" team. Альберт Пелл, поступивший в Кембриджский университет, считается основателем первой местной команды по «футболу».
Больше примеров...
Кэмбридж (примеров 66)
When John Cambridge left The Rats to join his former Hullaballoos bandmate Mick Wayne in Junior's Eyes, he was replaced by Mick "Woody" Woodmansey. Когда Джон Кэмбридж ушёл из The Rats, чтобы присоединиться к прежнему участнику группы The Hullaballoos, Мику Уэйну, в группе Junior's Eyes, то он был заменен Миком «Вудом» Вудманси.
And we're deploying Patriot missile batteries at Cambridge Naval Tracking Station Мы развернули ПЗРК "Пэтриот" в пункте наблюдения Кэмбридж и ВМС в Эмери.
CAMBRIDGE - The near-term outlook for the US economy has improved, owing to the sharp increase in household wealth in 2013, together with the end of the fiscal drag caused by the increase in tax rates in 2012. КЭМБРИДЖ - Ближайшее будущее для экономики США улучшилось в связи с резким увеличением благосостояния домохозяйств в 2013 году и окончанием финансового бремени, вызванного увеличением налоговых ставок в 2012 году.
Accepted to the Sorbonne and Cambridge for an arts degree... turned them both down. Зачислен в Сорбонну и Кэмбридж на искусствоведа, но отказался учиться в обоих.
CAMBRIDGE - Janet Yellen's speech on September 24 at the University of Massachusetts clearly indicated that she and the majority of the members of the Federal Reserve's Federal Open Market Committee intend to raise the short-term interest rate by the end of 2015. КЭМБРИДЖ - Как стало ясно из речи Джанет Йеллен 24 сентября в Массачусетском университете, она и большинство членов Федерального комитета по открытым рынкам ФРС (FOMC) намерены повысить краткосрочную процентную ставку до конца 2015 года.
Больше примеров...
Кэмбридже (примеров 39)
Smith completed White Teeth during her final year at Cambridge. Смит закончила работу над романом в последний год своего обучения в Кэмбридже.
John and Lori were married in Cambridge by a very special Justice of the Peace. Джон и Лори поженились в Кэмбридже, и венчал их весьма необычный мировой судья.
How would that play in Cambridge, Mass? Как это воспримут в Кэмбридже, Массачусетс?
The next big breakthrough came not from Hawking, but from a colleague just down the corridor in Cambridge. Следующий большой прорыв сделал не Хокинг, а его коллега, с которым он вместе работает в Кэмбридже.
She attended the Dr.-Wilhelm-André-Gymnasium, and graduated with an International Baccalaureate degree from the Impington Village College in Cambridge (UK) in 2009. Она присутствовала на доктор Вильгельм Андре-гимназии, и закончила Impington Village College в Кэмбридже, Великобритания со степенью Международный Бакалавриат в 2009 году.
Больше примеров...
Кембриджской (примеров 32)
Cambridge Higher School Certificate, 1951 (science subjects). Свидетельство об окончании Кембриджской высшей школы, 1951 год (научные дисциплины).
1959-1962 Kings College Budo, Cambridge School Certificate. 1959-1962 годы Кингз-Колледж, Бадо, аттестат Кембриджской школы.
In 2004, Bercovitch completed a 20-year project as General Editor of the multi-volume Cambridge History of American Literature, which has been called "without a doubt, and without a serious rival, the scholarly history of our generation." В 2004 году Беркович завершил 20-летний проект в качестве главного редактора многотомной Кембриджской истории Американской литературы, которая была названа «Без сомнения, и без серьёзного конкурента, научная история нашего поколения.»
Before leaving the seven held a farewell tour to spread the message across the country - it was during this tour that someone dubbed them "The Cambridge Seven." Перед отъездом они провели прощальный тур, чтобы распространить новость по всей стране - как раз в это время их окрестили «Кембриджской семёркой».
Cambridge School Certificate 1948; Second Class, with exemption from matriculation. Свидетельство об окончании Кембриджской школы, 1948 год; вторая ступень, без экзаменов.
Больше примеров...
Кэмбриджа (примеров 20)
He called me from Cambridge, Massachusetts. Он звонил из Кэмбриджа, штат Массачусетс.
The site was deliberately located equidistant from London, Birmingham, Leicester, Oxford and Cambridge, with the intention that it would be self-sustaining and eventually become a major regional centre in its own right. Выбранное место было специально выбрано на одинаковом расстоянии от Лондона, Бирмингема, Лестера, Оксфорда и Кэмбриджа с той целью, что город станет самостоятельным и сам станет полноправным региональным центром...
It took five and a half hours for our convoy to do the 50 miles from Cambridge to London. Пятидесятимильная дорога из Кэмбриджа в Лондон заняла 5 с половиной часов.
They spent their days puntin' down the lazy rivers of Cambridge town, occasionally would eat a cucumber sandwich and sit under Mr Willow, the tree. Они коротали дни плавая по тихим речкам Кэмбриджа, время от времени поедая сендвич с огурцом и сидя под мистером Ивой, деревом.
They don't see the highly respected politician and Cambridge fellow - Они не видят высоко уважаемого политика и выпускника Кэмбриджа -
Больше примеров...
Кембриджским (примеров 15)
Rome in the Late Republic, which she co-wrote with Cambridge historian Michael Crawford, was published the following year. Труд «Rome in the Late Republic», которую она написала в соавторстве с Кембриджским антиковедом Майклом Кроуфордом, была опубликована в том же году.
Successful students receive an additional two years' free schooling to write the Advanced Level examinations set by the Universities of Cambridge and London, England. Учащиеся с хорошими результатами получают возможность бесплатной учебы в течение дополнительных двух лет для сдачи экзаменов повышенной сложности, установленных Кембриджским и Лондонским университетами Англии.
URFU received about 761 million rubles in state subsidies and spends a great deal of it on internships and continued relationships with the Cambridge Center. УрФУ полученные госсубсидии в размере 761 млн рублей тратит главным образом на стажировки и продолжение сотрудничества с Кембриджским центром.
Two versions were particularly influential, one developed by Irving Fisher in works that included his 1911 The Purchasing Power of Money and another by Cambridge economists over the course of the early 20th century. Особой популярностью пользовались две её интерпретации: одна принадлежала Ирвингу Фишеру (изложена в работе «Покупательная способность денег» от 1911 года), другая - кембриджским экономистам.
because he was somewhat humiliated by Pauling getting the alpha helix, and the Cambridge people failing because they weren't chemists. Его гордость была задета тем, что Полинг получил альфа-спираль, а Кембриджским ученым это не удалось, потому что они не были химиками.
Больше примеров...
Кембриджская (примеров 13)
The Cambridge Modern History was published between 1902 and 1912. «Кембриджская история современности» выходила между 1902 и 1912 гг.
Chapter 2, Volume II of The Cambridge Ancient History. История VI 3, 2; Кембриджская история древнего мира.
His interest quickly shifted to other areas, however, and he decided early on that the Cambridge group should develop new observing techniques. Вскоре его интерес смещается в другие области и в результате он решает, что кембриджская группа астрофизики должна разработать новый способ наблюдения.
Mr. Ian Alexander, Director, Cambridge Economic Policy Associates Г-н Иен Александер, директор, Кембриджская ассоциация по вопросам экономической политики
On 16 October 2017, Prince William, Duke of Cambridge and Catherine, Duchess of Cambridge attended a Paddington 2 charity event at Paddington Station, along with some of the cast and crew of the film. 16 октября 2017 года Принц Уильям, герцог Кембриджский и Кейт Миддлтон, Герцогиня Кембриджская вместе с актёрами и создателями фильма «Приключения Паддингтона 2» посетили благотворительное мероприятие, которое состоялось на станции Паддингтон.
Больше примеров...
Кембриджских (примеров 12)
No one's mentioned the Cambridge connection between us in all these years. Никто не упоминал о наших с ним Кембриджских годах многие годы.
Friedman speculated that he was invited to the fellowship, because his views were unacceptable to both of the Cambridge factions. Фридман предполагал, что приглашение по обмену было обусловлено тем, что его взгляды противоречили обоим лагерям кембриджских экономистов.
Though he had many friends who were members of the Cambridge Apostles, most notably Alfred Tennyson, FitzGerald himself was never offered an invitation to this famous group. Хотя среди его знакомых было много членов «кембриджских апостолов», среди которых сам Теннисон, сам Фицджеральд не получил приглашения вступить в эту престижную группу.
The language academy 'Polyglot' works within the framework of the school. Here both children and adults are prepared not only for Cambridge exams but also for TOEFL, IELTS, CBC, and for accountancy exams to ACCA and CIMA standards, receiving internationally recognised certificates. В рамках школы работает учебное подразделение, где проводят подготовку детей и взрослых к сдаче не только любого из Кембриджских экзаменов, экзаменов TOEFL, IELTS, CBC, но и экзаменов по международному бухгалтерскому учету по стандартам ACCA и CIMA с получением международно-признанного сертификата.
The Callan School gives every student a legally-valid written guarantee that it will get him to the level of (and through) the Cambridge exams in a quarter of the time taken by any other school in London, or through any other exam at the same level. Школа «Каллэн» даёт каждому студенту действительную гарантию того, что студент достигнет уровня кембриджских экзаменов (и сдаст их!) в четыре раз быстрее, чем в любой школе Лондона.
Больше примеров...
Кембриджу (примеров 8)
No, if you don't mind, let's not return to Cambridge. Нет, если не возражаете, мы не будем возвращаться к Кембриджу.
I miss Cambridge and... find my thoughts stray to you often. Я скучаю по Кембриджу и часто обращаю свои мысли к вам .
What can you remember of him from Cambridge? Каким Вы его помните по Кембриджу?
Look, just to return to Cambridge... Давайте вернемся к Кембриджу.
Between 9 and 10 pm on the night of April 18, 1775, Joseph Warren told Revere and William Dawes that the British troops were about to embark in boats from Boston bound for Cambridge and the road to Lexington and Concord. Между 21 и 22 часами в ночь на 18 апреля 1775 года Джозеф Уоррен сообщил Уильяму Доувсу и Полу Ревиру о том, что британцы готовятся отплыть из Бостона по направлению к Кембриджу и дороге на Лексингтон и Конкорд.
Больше примеров...
Кембриджские (примеров 6)
Every year IALE STI School Students prepare for Cambridge Examinations. Каждый год IALE ИППП школьников подготовить для Кембриджские экзамены.
Besides this, our school gives the pupils the chance to take Cambridge exams at any time of the year and organises special groups to prepare for these. Кроме того, наша школа предоставляет своим ученикам возможность сдавать Кембриджские экзамены в любое время года и организует специальные подготовительные группы.
If your objective is to get an internationally accepted document that proves your knowledge of English, it's better to take Cambridge exams. Если же ваша цель - получить международно признанный документ, подтверждающий ваши знания по английскому, то вам имеет смысл сдавать Кембриджские экзамены.
Also, during their studies, pupils take Cambridge exams at various levels, with the aim of obtaining the certificate which gives them the opportunity of entering western universities. Также в течение всего учебного процесса дети сдают Кембриджские экзамены различного уровня для получения сертификата, который также дает возможность поступать в западные университеты.
Firstly, Cambridge exams are more universal, they are either for the students who want to study abroad or for the specialists, or simply for those who want to prove their high level of knowledge. Secondly, Cambridge exams have unlimited validity. Во-первых, Кембриджские экзамены более универсальные, они подходят и студентам, желающим учиться за рубежом, и специалистам, и просто тем, кто хотел бы подтвердить свой высокий уровень знаний, во-вторых, Кембриджские экзамены не имеют срока годности.
Больше примеров...
Cambridge (примеров 73)
In November, Science of Cambridge was renamed Sinclair Computers Ltd. В ноябре Science of Cambridge была переименована в Sinclair Computers Ltd.
AT&T Laboratories Cambridge was for three years Europe's leading communications engineering research laboratory. АТ&Т Laboratories Cambridge в течение многих лет была ведущей европейской исследовательско-инженерной лабораторией в области коммуникаций.
The "Cambridge Academic Content Dictionary" lists it under this but also as a separate idiom. В Кембриджском академическом словаре («Cambridge Academic Content Dictionary») фраза перечислена как отдельное выражение.
EPNS material was used as the basis of The Cambridge Dictionary of English Place-Names, published in 2004. Материал Общества легли в основу Кембриджского словаря английских топонимов (англ. The Cambridge Dictionary of English Place-Names), вышедшего в 2004 году.
In 1978, Bernard Greenberg wrote Multics Emacs almost entirely in Multics Lisp at Honeywell's Cambridge Information Systems Lab. В 1978 году Бернардом Гринбергом из Honeywell Cambridge Information Systems Lab был создан Multics Emacs, написанный на MacLisp.
Больше примеров...