| The Cambridge History of China, vol 6. | Кембриджская история Китая, vol 6. |
| The Cambridge Five was years ago, sir. | Кембриджская пятерка была вычислена годы назад, сэр. |
| The Cambridge Modern History was published between 1902 and 1912. | «Кембриджская история современности» выходила между 1902 и 1912 гг. |
| Chapter 2, Volume II of The Cambridge Ancient History. | История VI 3, 2; Кембриджская история древнего мира. |
| His interest quickly shifted to other areas, however, and he decided early on that the Cambridge group should develop new observing techniques. | Вскоре его интерес смещается в другие области и в результате он решает, что кембриджская группа астрофизики должна разработать новый способ наблюдения. |
| Mr. Ian Alexander, Director, Cambridge Economic Policy Associates | Г-н Иен Александер, директор, Кембриджская ассоциация по вопросам экономической политики |
| F. Macler, Armenia, The Kingdom of the Bagratides, The Cambridge Ancient History, vol. | Ф. Маклер, Армения, Королевство Багратидов, Кембриджская Античная История, vol. |
| 1963-1967: Kololo Secondary School, Cambridge School | 1963-1967 годы: Средняя школа Кололо, Кембриджская школа |
| It's the platform for Cambridge. | "Это же Кембриджская платформа" |
| It's a Cambridge platform, of course strange things are going to happen. | Это Кембриджская платформа Ничего удивительного что здесь начинают происходить всякие странные вещи |
| Cambridge Circus is not in Cambridge. | Кембриджская площадь находится не в Кембридже. |
| On 16 October 2017, Prince William, Duke of Cambridge and Catherine, Duchess of Cambridge attended a Paddington 2 charity event at Paddington Station, along with some of the cast and crew of the film. | 16 октября 2017 года Принц Уильям, герцог Кембриджский и Кейт Миддлтон, Герцогиня Кембриджская вместе с актёрами и создателями фильма «Приключения Паддингтона 2» посетили благотворительное мероприятие, которое состоялось на станции Паддингтон. |
| There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no? | Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так? |