Upon his release in 1941, he returned to Cambridge. |
После того как его освободили из лагеря в 1941 году, он возвращается в Кембридж. |
CAMBRIDGE - Almost all rich countries are rich because they exploit technological progress. |
КЕМБРИДЖ - Причина богатства почти всех богатых стран заключается в том, что они пользуются техническим прогрессом. |
Today the only US city that uses proportional representation is the leftist bastion of Cambridge Massachusetts. |
В настоящее время единственный город в Соединенных Штатах, который использует пропорциональное представление - это левый бастион Кембридж в штате Массачусетс. |
For three years, Cambridge has been working... for national Reconnaissance on an R D grant. |
Три года Кембридж работал по гранту Национального Разведывательного управления. |
After the holidays you'll be coming back to try for Oxford and Cambridge. |
После каникул вы все будете поступать в Оксфорд и Кембридж. |
No phone calls at all, because Laura Cambridge didn't own a cell phone. |
Никаких звонков, поскольку у Лоры Кембридж не было мобильного телефона. |
Richard, I want to go back to Cambridge. |
Ричард, я хочу вернуться в Кембридж. |
Well, he mailed it to Hardy at Cambridge. |
Он послал её Харди, в Кембридж. |
Charlie, this doesn't look like Cambridge. |
Чарли, это непохоже на Кембридж. |
Okay. Take Natalia and go see Ms. Cambridge. |
Возьми Наталью и поговори с миссис Кембридж. |
The Maitland Historical Society of Downing College, Cambridge, is also named in his honour. |
Всемирно известное Мейтлендское историческое общество Даунинг-колледжа, Кембридж, названо в его честь. |
After the sabbatical, Crick left Cambridge in order to continue working at the Salk Institute. |
После творческого отпуска Крик покинул Кембридж, чтобы продолжить работу в Институте Солка. |
At the age of 16, Bradstreet entered Emmanuel College, Cambridge. |
В возрасте 16 лет Брэдстрит поступил в Эммануэль-колледж, Кембридж. |
Every year around 6 students go to Oxford or Cambridge Universities. |
9 % студентов ежегодно поступают в Оксфорд или Кембридж. |
Three years later, Cambridge United reached the Premier Division of the Southern League. |
Три года спустя Кембридж Юнайтед достигает Первого дивизиона Южной Лиги. |
In 2006, he moved back to Cambridge, England. |
В 2006 вернулся в Англию (Кембридж). |
CAMBRIDGE - The world economy has seen globalization collapse once already. |
Кембридж - Мировая экономика уже однажды видела крах глобализации. |
CAMBRIDGE - The United States is going through difficult times. |
КЕМБРИДЖ. У Соединенных Штатов сейчас трудное время. |
CAMBRIDGE - There is no magic Keynesian bullet for the eurozone's woes. |
КЕМБРИДЖ - Не существует волшебного кейнсианского решения для всех бед еврозоны. |
Cambridge - Markets are bubbling over signs of "green shoots" in the global economy. |
Кембридж - Рынки мировой экономики переполняют признаки так называемых «зеленых ростков». |
You can dial up the density - about 20,000 people per cell if it's Cambridge. |
Можно соединить 20000 человек в ячейке, как Кембридж. |
In 1572 he took a degree from Corpus Christi College, Cambridge. |
В 1572 году получил степень в Корпус-Кристи-колледж (Кембридж). |
His father was a bursar at Sidney Sussex College, Cambridge. |
Его отец был казначеем Sidney Sussex College, Кембридж. |
CAMBRIDGE: On December 15th, Venezuela will vote in a referendum on a new Constitution. |
КЕМБРИДЖ: 15 декабря в Венесуэле пройдет референдум по новой Конституции. |
CAMBRIDGE - During the last decades of the twentieth century, Silicon Valley was the unparalleled epicenter of high-tech innovation. |
КЕМБРИДЖ - В течение последних десятилетий ХХ века, Силиконовая Долина была беспрецедентным эпицентром хай-тек инноваций. |