Английский - русский
Перевод слова Cambridge
Вариант перевода Кембридж

Примеры в контексте "Cambridge - Кембридж"

Примеры: Cambridge - Кембридж
Halley raced back to Cambridge. Галлей помчался в Кембридж.
Going back to Cambridge now? Вы возвращаетесь в Кембридж?
What's in the bag, Cambridge? Что в сумке, Кембридж?
1968: Higher School Certificate, Cambridge. 1968 год: свидетельство о полном среднем образовании, Кембридж.
Oxford. Oxbridge is a portmanteau of Oxford and Cambridge, - where two words are joined together. Оксбридж-слово-гибрид, два слова Оксфорд и Кембридж соединены вместе.
There's only one dated yesterday, from a Gretchen Cambridge. Один выписан вчерашним днем, Гретхен Кембридж.
CAMBRIDGE - Lately, I have been trying to explain to my eleven-year-old son Gabriel the astronomical differences between people's income. КЕМБРИДЖ - Недавно я пытался объяснить моему одиннадцатилетнему сыну Габриэлю астрономическую разницу в доходах людей.
We're off to Cambridge. Что? Хэйверс. Мы едем в Кембридж
I think we can do that in Cambridge, brought it to Cambridge and they started - two women - Robin Chase being the other person who started it. Я думаю, мы сможем сделать это в Кембридже , привезла идею в Кембридж и они начали - две женщины - другой основательницей была Робин Чейз.
In 1892, two years after he had retired from business, Stanley bought the property "Cambridge Villa" in Cambridge Park, East Twickenham. В 1892 году, через два года после ухода из бизнеса, Стэнли купил особняк «Вилла Кембридж» в Кембридж-Парке, в Восточном Туикенеме.
CAMBRIDGE - There was a dog that didn't bark during the financial crisis: protectionism. КЕМБРИДЖ. Протекционизм не был основным инструментом преодоления экономического кризиса.
CAMBRIDGE - At the Cold War's end, some pundits proclaimed that "geo-economics" had replaced geopolitics. КЕМБРИДЖ. По окончании холодной войны некоторые ученые мужи заявили, что геополитику заменила геоэкономика.
CAMBRIDGE: The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom. КЕМБРИДЖ: Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке.
CAMBRIDGE - Chinese-American relations are, once again, in a downswing. КЕМБРИДЖ. Снова отношения между Китаем и США резко ухудшаются.
The British universities do not have separate entry examinations, apart from specials interviews to Oxford and Cambridge. Отдельных вступительных экзаменов в университет в Великобритании нет, за исключением специальных интервью в Оксфорд и Кембридж.
Born in England, he came to Cambridge, Massachusetts with John Winthrop in 1630. Перебрался в Кембридж, Массачусетс, вместе с Джоном Винсропом в 1630 году.
CAMBRIDGE - A huge struggle is brewing within the G-20 over the future of the global financial system. КЕМБРИДЖ. В «большой двадцатке» назревают жаркие сражения по поводу возможного будущего мировой финансовой системы.
CAMBRIDGE: Target zones are the new buzz words in international policy debates. КЕМБРИДЖ: Целевая зона - новомодное слово в дебатах о международной политике.
CAMBRIDGE - The global economy is a runaway train that is slowing, but not quickly enough. Кембридж - Мировая экономика представляет собой «стремительно мчащийся поезд», движение которого в настоящее время замедляется.
CAMBRIDGE - Since assuming the presidency earlier this year, Barack Obama's primary legislative focus has been on reforming the financing of American health care. КЕМБРИДЖ. Став президентом в этом году, Барак Обама сфокусировал свое законодательное творчество на реформировании американского здравоохранения.
CAMBRIDGE - The world of traditional power politics was typically about whose military or economy would win. КЕМБРИДЖ. В мире традиционной силовой политики основное значение обычно отводилось победе вооружённых сил или экономики того или иного государства.
An hourly service between Cambridge and Norwich via the Breckland Line. Раз в час между станциями Кембридж и Норидж по Линии Брекленд.
Daphne will be in Cambridge once she gets this little ballet bug out of her system. Дафна отправится в Кембридж, как только вылечится от этого балета.
CAMBRIDGE, MA. - Development "big think" has always been dominated by comprehensive visions about transforming poor societies. Кембридж (Массачусетс) - В теориях развития всегда доминировали комплексные представления о трансформации бедных обществ.
CAMBRIDGE - At this year's World Economic Forum in Davos, the buzz was about Asia's growing power. КЕМБРИДЖ - На Всемирном Экономическом Форуме в Давосе в этом году судачили о растущей власти Азии.