| I was calling in to ATF, man. | Я звонил в бюро, старик. |
| It's about why I was calling Trevor. | О том, почему я звонил Тревору. |
| I wasn't calling the police or anything like that. | Я не звонил в полицию или в подобное место. |
| If he was calling her on her second phone... | Если он звонил ей на второй телефон... |
| She told him he probably should have gotten breakfast instead of calling her. | Она ему ответила, что лучше бы он позавтракал, а не ей звонил. |
| Well, these are the coordinates Jane was calling from. | Это координаты места, откуда звонил Джейн. |
| The man is calling from a club in Baker Street. | Неизвестный звонил из клуба на Бейкер стрит. |
| This is not a decent time for anybody to be calling us. | Это время не подходит для того, чтобы кто-либо нам звонил. |
| Jasper McCabe has been calling everybody, trying to poach them. | Джаспер Маккейб звонил всем и пытался переманить к себе. |
| Darla I've been calling all night. | Дарла Я звонил сюда всю ночь. |
| Look. I've been calling you all day. | Слушай, я звонил тебе весь день. |
| I've been calling and you haven't been picking up. | Я звонил несколько раз, но вы не отвечали. |
| And the guy you took to the hospital has been calling around, trying to find you. | И парень, которого ты доставил в больницу звонил повсюду, пытаясь найти тебя. |
| Mike, someone kept calling the office for you. | Майк, кто-то звонил тебе в офис. |
| I've been calling all morning but he's not answering. | Я звонил все утро, но не брал трубку. |
| Judge Walters calling to ball me out. | Судья Уолтерс звонил, отчитать меня. |
| Juliette Barnes' manager's been calling about the tour. | Менеджер Джулиет Барнс звонил насчёт тура. |
| I was just calling to book a flight when you walked in. | Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел. |
| This O'Shay guy keeps calling me, asking me for updates on the case. | О'Шей звонил мне, какой-то инспектор спрашивал меня про продвижения в деле. |
| The person calling didn't reach him? | Тот, кто звонил, не дозвонился? |
| You told Congressman Bentley it was the White House calling? | Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом? |
| I can't tell you who he was asking to lie for him, because Elliot was calling himself. | Я не могу сказать, кого он просил солгать ради него, потому что Эллиот звонил сам себе. |
| Why was Joe Seiferth calling here every Friday? | Зачем Джо Сейфер звонил сюда каждую пятницу? |
| Were you calling to thank me? | Ты звонил, чтобы поблагодарить меня? |
| You'd think whoever is calling would have heard about it by now. | Думаете, кто бы ни звонил уже бы об этом услышал. |