| I kept calling you. I kept calling and calling and calling. | я звонил тебе. я звонил и звонил, и звонил. |
| I still don't remember calling you. | Я все равно не помню, чтобы я тебе звонил. |
| The bank is calling me all the time, and the contractor called twice. | Всё время звонят из банка, и наниматель звонил уже дважды. |
| That was Rameesh Nayam-Singh calling my undercover number. | Это звонил Рамеш Наям-Синх на мой засекреченный номер. |
| Was calling to say that I'm sorry. | Я звонил тебе, чтобы извинится. |
| Mr. Polmar might know what he was calling about. | Мистер Полмар, должно быть, знает, зачем он звонил. |
| I was calling the pastor about Rita. | Я звонил пастору по поводу Риты. |
| Raylan: Winona, I've been calling you. | Вайнона, я уже звонил тебе. |
| Since he wasn't calling, I've ripped the phone off the wall. | Он не звонил, потому я выдернула телефонный провод. |
| He was calling someone name of raphael, up in heaven. | Он звонил на небеса кому-то по имени Рафаэль. |
| I've been calling you for, for a couple days now. | Я звонил тебе несколько дней подряд. |
| I finally got ahold of that lawyer - that he'd been calling. | Я наконец-то связался с тем юристом, которому он звонил. |
| He stopped calling me for a while. | Я уже волновалась, что он долго не звонил. |
| Our mystery voice wasn't calling from the backwoods. | Наш таинственный голос звонил не из захолустья. |
| He was calling from Royal Woods, one of the wealthiest gated communities in suburban D.C. | Он звонил из "Роял Вудз", одной из самых зажиточных закрытых общин в пригороде округа Колумбия. |
| I saw that you were calling, but I couldn't answer. | Я видела, как ты звонил, но я не могла ответить. |
| That was Danforth, calling from the White House. | Это был Денфорт, звонил из Белого Дома. |
| Vinnie says he kept calling you, at night. | Винни сказал, что он вам ещё звонил. Ночью. |
| I was calling Lois to thank her for the photo-op. | Я звонил Лоис поблагодарить за фотосессию. |
| She did mention that he'd been calling, sending cards and flowers. | Она упоминала его имя, когда он звонил, или посылал открытки и цветы. |
| When I checked the numbers he's been calling, it's mostly modem breath. | И когда я проверял, куда он звонил, то это в основном модемные номера. |
| He was calling from a cell phone at the Arizona Center. | Он звонил с сотового телефона из торгового центра "Аризона". |
| Rusty, I tried calling you all yesterday. | Расти, я тебе вчера целый вечер звонил. |
| I thought chuck was calling his p.I. | Я думала, Чак звонил своему детективу... |
| He already admitted to calling Newman. | Он уже признал, что звонил Ньюману. |