I... have a kitchen guy calling me on a daily basis wanting to know if we've decided on the grey or the blue cupboard doors. |
Я... парень, который делает кухни, звонил мне, он хочет знать хотим ли мы серые или синие дверцы в серванте. |
You know, I've been calling Arnold's office For over a year to get an interview, but his people keep telling me that his position on steroids is very clear. |
Год назан звонил в офис Арнольду чтобы взять интервью но его люди продолжают мне говорить что его позиция о стероидах ясна. |
Who's calling you at 5:00 in the morning, anyway? |
Кто звонил тебе в пять утра? |
So, before he even knew it was happening, his boss was calling to congratulate him, The sheik with the money in the bank is a... |
Так что ещё до того, как Торсен оказался в курсе, его босс уже звонил с поздравлениями. |
Well, Matt's been calling and apologising all morning, so that's two of us wishing we hadn't said and done all that. |
Ну, звонил Мэтт и целое утро извинялся, так что, мы оба жалеем о том, что наговорили и сделали. |
Unless you're the one calling the shots, but you don't really strike me as the strategic type. |
Только если звонил не ты, но ты не похож на стратега. |
MARK: Did he give any indication where he was calling from? |
Ничего, что могло указать на то, откуда он звонил? |
That's the only thing that kept him from calling. |
Он не звонил только в таких случаях. |
I tried to ignore him, but he kept after me... kept calling up. |
Я пыталась игнорировать его, но он был настойчив, все время звонил. |
I've been calling you off the hook ever since I've heard about the subway. |
Сколько раз я звонил тебе после аварии в метро. |
This was kind of again, like, I was calling the reporters, |
Звонил журналистам, звонил в полицию... |
He's been calling non-stop on some crackly line from Argentina. |
Он звонил без конца с какой-то потрескивающей линии из Аргентины. |
Only now, it's me that's calling. |
Из того же места, откуда звонил Канино. |
Phone rerds say he's been calling your house regularly. |
Телефонные записи говорят, что он регулярно звонил тебе домой. |
Well, he was calling Bekhti. I got a partial number. |
что ж, он звонил Бехти.у меня есть часть номера. |
You were calling me over and over again for two days straight stoned on your pills, and you show up here with an obituary for Jeremy Bentham? |
Ты звонил мне два дня подряд, перебрав таблеток, и теперь появляешься с некрологом Джереми Бентама? |
The father paid the amount, but when he was calling him, the lawyer was allegedly asking for more money, affirming that he would stop representing Mr. Sattorov. |
Отец г-на Сатторова заплатил адвокату запрошенную сумму, однако, когда он звонил ему, адвокат, согласно утверждениям, запросил еще большую сумму денег, утверждая, что он перестанет представлять интересы г-на Сатторова. |
Calling me, acting like he's trying to save my life was just bait to get me, Catherine and Vartann in that building at the same time, so he could blow us all to smithereens. |
Звонил мне, делал вид, что хочет меня спасти, а на самом деле просто хотел собрать нас с Кэтрин и Вартанном вместе на этом складе, чтобы одновременно разнести всех нас на куски. |
he's calling his missus. |
Нам известно, что в это время он звонил своей женушке. |
I've been calling you all day. Ma. |
Я звонил тебе весь день. |
Mr. Nammar did not remember whether General Al-Hajj telephoned him on 14 February 2005, but he remembered his calling General Al-Hajj the next day, as he always did in similar situations. |
Г-н Наммар не помнит, звонил ли ему генерал Аль-Хадж 14 февраля 2005 года, однако он помнит, что сам звонил генералу Аль-Хаджу на следующий день, как он всегда поступает в подобных ситуациях. |
By default, to individual subscribers include the following services: voice calls (incoming and outgoing); reception and transmission of SMS; caller identification, call forwarding, waiting/call hold, international access, international roaming, conference calling, Who called? |
По умолчанию абонентам-физическим лицам включены следующие услуги: голосовые вызовы (исходящие и входящие); прием и передача SMS; определитель номера; переадресация вызовов; ожидание/удержание вызова; международный доступ; международный роуминг; конференцсвязь; «Кто звонил? |
I've been calling and calling and calling. |
Я звонил несколько раз. |