| He's been calling all week about a mortgage-fraud case. | Он звонил всю неделю по поводу дела о закладном мошенничестве. |
| Just calling Mrs Koo to the phone. | Просто звонил по телефону у мисис Ку. |
| Tammy said that he was always calling her mother to check on us. | Тэмми сказала, что он всегда звонил ее матери, чтобы узнать как мы. |
| He must have been calling the robbers. | Он, должно быть, звонил грабителям. |
| I've been calling everywhere looking for you. | Я уже всем звонил, искал тебя. |
| Well, Grant was calling in to make a donation to Kayla's charity. | Грант звонил, чтобы сделать пожертвование в фонд Кайлы. |
| He's been calling Bader's office every day asking for him, including today. | Он звонил в офис Бадера каждый день, спрашивал его, сегодня - тоже. |
| Reese, I was just calling you. | Риз, я как раз тебе звонил. |
| Then that's some other guy calling from Antoine's phone. | Значит, какой-то другой парень звонил с его телефона. |
| I've been calling you to set it up. | Я звонил, чтобы ты помог. |
| Berating personnel, calling managers on the field during a game. | Ругался на подчинённых, звонил тренерам на поле во время игры. |
| I've been calling him, like you asked. | Я звонил ему, как вы и просили. |
| But that was just... hope I made up for not calling. | Но я просто лишь... Надеюсь, мы квиты за то, что я долго не звонил. |
| I've tried calling you 100 times. | Я вам уже раз сто звонил. |
| No, he was calling Barneki to do damage control. | Нет, он звонил Барнеки, чтобы минимизировать последствия. |
| Okay, it'd be nice to know who he was calling. | Неплохо бы знать, кому он звонил. |
| So whoever he was calling was in on the plan. | И тот кому он звонил, был в курсе его плана. |
| His boss was calling to congratulate him. | Его босс звонил, что бы поздравить его. |
| I know you've been calling Kristen, E. | Я знаю, что ты звонил Кристен, Эрик. |
| He's calling to tell him Remy's dead. | Он звонил, чтобы сказать, что Реми мёртв. |
| Mikey, I've been calling All night. | Майки, я звонил весь вечер. |
| I took Caroline's work cell, which you kept calling the other day. | Я взяла телефон Кэролайн, на который ты недавно звонил. |
| I'm sending you a number he was calling as he did a runner. | Посылаю тебе номер, по которому он звонил, когда побежал. |
| I was calling you to ask you to dinner. | Я звонил пригласить тебя на ужин. |
| I've been calling your cell all night. | Я всю ночь звонил тебе на мобильный. |