| Mick, I was just calling you. | Мик, а я тебе звонил... |
| Bradley? That was me calling you. | Брэдли, я тебе только что звонил. |
| I was just calling to see if Lauren had any lunch plans today. | Я просто звонил узнать, есть ли у Лорен встречи в обед. |
| Let's find out who told him Arthur was calling Anna Kysersun. | Давайте выясним, кто сказал ему, что Артур звонил Анне Кайзерсон. |
| Spargo, I've been calling the garage. | Спарго, я звонил в гараж. |
| Working out, going to movies, calling friends. | Гулял, ходил в кино, звонил друзьям. |
| I kept calling the house, no answer. | Я звонил домой, никто не отвечал. |
| And the reason Zack kept calling last night was because of you. | И прошлым вечером Зак звонил мне из-за тебя. |
| I don't really want you calling the clinic. | Я не очень хочу, чтобы ты звонил в клинику. |
| I've been calling your cell for days. | Я звонил тебе на мобильник несколько дней. |
| Alright, I'll tell you who I was calling. | Хорошо, я Вам скажу, кому я звонил. |
| He has been calling this house regularly. | Он постоянно звонил в этот дом. |
| I was calling out, But I guess your music was too loud. | Я звонил, но, похоже, музыка играла слишком громко. |
| Looks like she was the one Wo Fat was calling. | Похоже, она была тем, кому звонил Во Фат. |
| I mean, I got your parole officer calling me. | Я имею в виду, я поручился за тебя, офицера звонил мне. |
| I tried calling a few times, but he never returned. | Несколько раз я звонил, но он не перезванивал. |
| Actually that's who I was calling. | Собственно, ему я и звонил. |
| Because you were calling me just as I was walking in. | Потому что ты звонил мне, когда я еще была за дверью. |
| I've never gone this long without calling my bookie. | Я никогда еще так долго не звонил своему букмекеру. |
| Linda was right about who was calling and where Mort's wallet was. | Линда знала, кто звонил и где бумажник Морта. |
| I kept calling and calling and calling. | Я звонил и звонил, и звонил. |
| I've been calling you and calling you. | Я всё звонил и звонил тебе. |
| I've been calling, I've been calling and she's not picking up. | Я звонил ей, звонил, но она не берёт трубку. Харви, тебе не нужно... |
| And I kept calling and calling but there was no answer. | А я звонил и звонил, но никто не снимал трубку. |
| I've been calling and calling, couldn't get through. | Я звонил и звонил, никак не пробиться. |