| We Got A Lead On The Guy Who's Been Calling Kowalski's House And Hanging Up - | У нас есть наводка на парня, который звонил домой Ковальски и вешал трубку - |
| Calling your secretary from a hotel to pick out a birthday present for me? | Ты звонил своей секретарше из отеля, чтобы она выбрала подарок на мой день рождения. |
| About Carlton calling here? | О том, что Карлтон звонил сюда? |
| I was calling long distance. | Я звонил по межгороду! Твой телефон что? |
| I remember calling you. | я помню, как звонил тебе. |
| I've been calling and texting. | Я ей звонил и писал. |
| What's he calling you for? | Зачем он звонил тебе? |
| I was calling you all night. | Я звонил тебе всю ночь. |
| I've been calling you for weeks. | Я тебе неделями звонил. |
| I tried calling earlier. | Я звонил Вам сегодня. |
| Why else would you be calling? | Иначе зачем бы ты звонил? |
| I was just calling you. | Я тут как раз звонил тебе. |
| I've been calling you all morning. | Я звонил тебе всё утро. |
| Have you been calling Norma Desmond? | Это ты звонил Норме Дезмонд? |
| I kept calling you. | Я тебе раз пятнадцать звонил. |
| He kept calling home all the time. | Он постоянно звонил домой. |
| I have been calling and calling. | Я все звонил и звонил. |
| I've been calling and calling. | Я тебе все время звонил. |
| I've been calling and calling. | Я звонил тебе и звонил. |
| Your brother's calling. | Твой брат звонил, очень волновался. |
| That's why he was calling her. | Поэтому он ей и звонил. |
| I've been calling my congressman. | Я звонил своему конгрессмену. |
| I tried calling your brother. | Я звонил твоему брату. |
| It's why I've been calling you. | Вот почему я звонил тебе. |
| I've been calling you all afternoon. | Я звонил тебе весь день. |