We Got A Lead On The Guy Who's Been Calling Kowalski's House And Hanging Up - |
У нас есть наводка на парня, который звонил домой Ковальски и вешал трубку - |
Calling your secretary from a hotel to pick out a birthday present for me? |
Ты звонил своей секретарше из отеля, чтобы она выбрала подарок на мой день рождения. |
About Carlton calling here? |
О том, что Карлтон звонил сюда? |
I was calling long distance. |
Я звонил по межгороду! Твой телефон что? |
I remember calling you. |
я помню, как звонил тебе. |
I've been calling and texting. |
Я ей звонил и писал. |
What's he calling you for? |
Зачем он звонил тебе? |
I was calling you all night. |
Я звонил тебе всю ночь. |
I've been calling you for weeks. |
Я тебе неделями звонил. |
I tried calling earlier. |
Я звонил Вам сегодня. |
Why else would you be calling? |
Иначе зачем бы ты звонил? |
I was just calling you. |
Я тут как раз звонил тебе. |
I've been calling you all morning. |
Я звонил тебе всё утро. |
Have you been calling Norma Desmond? |
Это ты звонил Норме Дезмонд? |
I kept calling you. |
Я тебе раз пятнадцать звонил. |
He kept calling home all the time. |
Он постоянно звонил домой. |
I have been calling and calling. |
Я все звонил и звонил. |
I've been calling and calling. |
Я тебе все время звонил. |
I've been calling and calling. |
Я звонил тебе и звонил. |
Your brother's calling. |
Твой брат звонил, очень волновался. |
That's why he was calling her. |
Поэтому он ей и звонил. |
I've been calling my congressman. |
Я звонил своему конгрессмену. |
I tried calling your brother. |
Я звонил твоему брату. |
It's why I've been calling you. |
Вот почему я звонил тебе. |
I've been calling you all afternoon. |
Я звонил тебе весь день. |