| Do you have that other number Canning was calling? | У тебя есть тот номер, на который звонил Каннинг? |
| Trust me, he wouldn't be calling from that house. | Поверь мне, он бы не звонил из этого дома. |
| No, Troy's been calling me and my mom for months, threatening us. | Где Ноа? Нет, Трой звонил мне и моей маме многие месяцы, угрожал нам. |
| We know who it was that was calling you. | Мы знаем, кто вам звонил. |
| He'd been calling me from public pay phones, but he stopped. | Он звонил мне с таксофонов, но перестал. |
| And it looked like your dad was calling her. | И всё выглядело так, будто твой отец звонил ей. |
| You've been calling Isabel, his 14-year-old daughter. | Ты звонил Исабель, его четырнадцатилетней дочери. |
| You see, we now know why Sven was calling you. | Но теперь мы знаем, зачем Свен вам звонил. |
| That's why I haven't been calling. | Именно поэтому я и не звонил. |
| It would've served him right for not calling. | Он это заслужил тем, что не звонил. |
| Sorry to spoil your fun, but the Captain's calling. | Жаль прерывать ваше веселье, но звонил капитан. |
| I don't want you calling without my permission. | Я не хочу, чтобы ты звонил без моего разрешения. |
| We were able to analyze the transmission and determine he was calling from Central Park. | Мы смогли проанализировать звонок и определить, что он звонил из Центрального Парка. |
| Whoever the leak is at your office was calling him on that phone. | Его осведомитель в вашей конторе звонил ему на этот номер. |
| I've been calling all morning to tell you. | Я звонил все утро, чтобы это сделать. |
| He's been calling me nonstop for the last two days begging to see me. | Он последние два дня звонил без остановки, просил о встрече. |
| I've been calling you for at least two hours. | Я звонил тебе по крайней мере два часа. |
| He was calling me on my cell phone. | Он звонил мне на мобильный телефон. |
| Well, that's actually why I was calling. | Ну, я поэтому и звонил. |
| Because he wasn't calling Uncle Lou. | Потому-что он звонил не дяде Лу. |
| Toller doesn't know anything, or he wouldn't be calling you every five seconds. | Толлер ничего не знает, иначе он бы тебе не звонил каждые 5 секунд. |
| Jones, I was just calling you. | Джонс, я тебе только что звонил. |
| I tried calling, but I got your voice mail. | Я звонил, но попадал на голосовую почту. |
| That's why he was calling me. | Так во почему он мне звонил. |
| Cell phone records show Him calling her seven times last night. | Судя по телефонным распечаткам, он звонил ей прошлым вечером 7 раз. |