Find Mr. Chekov and bring him to the Bridge. |
Найдите мистера Чехова и приведите его на мостик. |
Lieutenant Uhura, tie in the Bridge to the master computer. |
Лейтенант Ухура, выведите на мостик главный компьютер. |
Bridge, we're five minutes from a warp core breach. |
Мостик, двигатель деформации взорвётся через 5 минут. |
Bring it to the Bridge at once, doctor. |
Немедленно принесите запись на мостик, доктор. |
You have the Bridge... what's left of it. |
Мостик ваш... что от него осталось. |
Captain Kirk, Mr. Spock would like to see you on the Bridge. |
Капитан Кирк, мистер Спок вызывает вас на мостик. |
Bridge. Transporter operational, but this jury-rigging won't last for long. |
Мостик, телепортатор работает, но долго не продержится. |
Commander Data, Dr. Marr, report to the Bridge immediately. |
Коммандер Дейта, доктор Марр, немедленно явитесь на мостик. |
CCS, Bridge - your Martini is on its way. |
Мостик машинному отделению: ваш мартини на подходе. |
Ranek summoned me to the Bridge under the pretext of a little stargazing. |
Ранек вызвал меня на мостик под предлогом небольшого созерцания звёзд. |
Dayla, secure the Engineering section and get back to the Bridge. |
Дэйла, опечатайте инженерную секцию и возвращайтесь на мостик. |
We should be able to tie them into the Bridge in just a few minutes. |
Думаю, что смогу переключить управление ими на мостик через несколько минут. |
Commander MacDuff, have the other officers listed here report to the Bridge. |
Коммандер МакДафф, пусть другие офицеры, перечисленные здесь, прибудут на мостик. |
Mr. Data to the Bridge, please. |
Мистер Дейта, пожалуйста, явитесь на мостик. |
Captain, permission to leave the Bridge. |
Капитан, прошу разрешения покинуть мостик. |
Dr. Crusher to the Bridge. |
Доктор Крашер, явитесь на мостик. |
Moments before we crashed the Bridge was struck by lightning. |
За несколько секунд до крушения в мостик попала молния. |
Bridge, we need more power. |
Мостик, нам нужно больше энергии. |
I'm piggy-backing this message on a fake Kazon signal I'm sending to the Bridge. |
Я прицепил это сообщение к фальшивому кейзонскому сигналу, который я посылаю на мостик. |
Captain, one of the aliens has just entered the Bridge. |
Капитан, один из пришельцев только что вошел на мостик. |
I think it's time we get back to our Bridge. |
Я думаю, что пора нам вернуться на мостик. |
Captain Picard to the Bridge, please. |
Капитан Пикард, пройдите на мостик, пожалуйста. |
Computer, all senior officers report to the Bridge. |
Компьютер, вызвать высший офицерский состав на мостик. |
Benjamin, I think we should risk going to the Bridge. |
Бенджамин, я думаю, мы должны рискнуть подняться на мостик. |
Report to the Bridge, Constable. |
Одо. Явитесь на мостик, констебль. |