| Bridge, Tao, possible subsurface contact, bearing 0-5-0 relative. | Мостик, возможный подводный объект, пеленг 50 градусов. |
| Daniel: Detectives said they'd just been thrown out of a launch party for a new rum drink at the Captain's Bridge. | Детектив сказал, что их выкинули с вечеринки-презентации нового рома в заведении "Капитанский мостик". |
| Lieutenant Uhura to the bridge. | [Кирк] Лейтенант Ухура, явитесь на мостик. |
| I think you should all come up to the bridge immediately. | Поднимитесь все срочно на мостик. |
| Bridge, TAO. I've got nothing at 2-3-7. | Мостик, это тактический отдел. |
| [Uhura] Bridge to Captain Kirk. | Мостик - к-ну Кирку. |