Английский - русский
Перевод слова Bridge
Вариант перевода Мостик

Примеры в контексте "Bridge - Мостик"

Примеры: Bridge - Мостик
Lindsay, Buster, up to the bridge! Линдси, Бастер, на мостик!
CCS bridge, come to emergency full power. Это мостик, переходим на экстренную мощность
Chopper, get to the bridge and see what you can do. На мостик, может что выйдет.
If we want to get to the bridge, we have to go through them. Если мы хотим попасть на мостик, мы должны пройти их.
I'm trying to get to the bridge, and this crewman won't let me by. Я пытаюсь пройти на мостик, а он меня не пускает.
Certification - the marketing bridge from the forest to the consumer Сертификация - маркетинговый мостик от леса к потребителю
You know what a bridge is, right? Знаете, что такое машинка (мостик), верно?
If you're feeling well enough to come to the bridge, captain, now would be a good time. Докладывайте. Если вы чувствуете себя достаточно хорошо прийти на мостик, Сейчас будет самое время.
5 joined in and fired a magazine under a little bridge and we cleaned the area and found the shooter Ian mentioned. 5ый присоединился и спустил магазин под мостик а потом мы зачистили территорию и нашли стрелка.
See, protocol says that he shuts down the engine, then he locks off the bridge so the convicts can't get to him and hijack the ferry. Смотри, протокол говорит, что он должен заглушить двигатель, когда он закрывает мостик, так что осужденные не могут попасть к нему и угнать паром.
You know that little bridge in the woods where the boys used to fish? Знаешь, где тот маленький мостик в лесу, с которого рыбачат мальчишки?
Well, no, but I don't- Seal off the bridge. Ну, нет, но я не думаю... Блокируйте капитанский мостик.
All ships, target the bridge, maximum firepower. Всем кораблям, цель - капитанский мостик, максимальный огонь!
On the Sfendoni, passengers intended to sit on the decks and slow down any attempt to take control of the bridge through passive resistance. На судне "Сфендони" пассажиры намеревались сидеть на палубе и замедлить посредством пассивного сопротивления любую попытку взять под контроль ходовой мостик.
Sackler Crossing The Sackler Crossing bridge, made of granite and bronze, opened in May 2006. Мостик Сэклеров Мостик Сэклеров (англ. The Sackler Crossing), повисший над садовым озером, сделан по проекту архитектора Джона Поусона из гранита и бронзы и открыт в мае 2006 года.
The Doctor, Romana, and the Mentiads destroy Zanak's bridge and Queen Xanxia, ending the devastation caused by Zanak's travels. Доктор, Романа и ментиады взрывают мостик Капитана и королеву, положив тем самым конец разрушениям, вызванным путешествиями Занака.
A central feature in the gallery presents a 360-degree computer-generated tour around Titanic through all the levels of the vessel, from the engine room to the dining saloons and the bridge. Центральное место в галерее представляет 360 градусный компьютерный тур по «Титанику» через все уровни судна, из машинного отделения в обеденный салон и мостик.
I'll go forward, Boosh, you aft, Bando, you got the bridge area. Я иду в носовую часть, Буш на корму, Бандо на мостик.
Is not the bridge the wrong place for the Dohlman at a time like this? Разве мостик - подходящее место для долмана в такую минуту?
Why don't you come up to the bridge? Лучше пошли со мной на мостик.
How does it feel to be back on the Enterprise bridge, Captain Kirk? Что вы чувствуете поднимаясь на мостик Энтерпрайза. Капитан.
I have a patient here who insists on coming to the bridge. У меня есть человек, который требует чтобы его пустили на мостик
My country - a bridge between Europe and Africa for geographical and cultural reasons as well as reasons of commitment - is ready to play its role in this historical process of mutual enhancement. Моя страна - своего рода мостик между Европой и Африкой с географической и культурной точек зрения, а также в связи с ее ответственным подходом - готова играть свою роль в этом историческом процессе, отвечающем обоюдным целям повышения благосостояния.
I have already indicated in particular that the South African proposal is a kind of bridge between opposing viewpoints and that we are continuing to study it. Как я уже, в частности, отмечала, южноафриканское предложение перебрасывает собой своего рода мостик между противоположными концепциями, и мы продолжаем изучать его.
And let us spare no efforts to overcome the remaining hurdles in order to finally cross the bridge that has been built. И давайте не щадить усилий к тому, чтобы преодолеть остающиеся препоны, с тем чтобы наконец пересечь возведенный мостик.