| Bridge to Commander Chakotay. | Мостик - коммандеру Чакотэй. |
| Bridge, my holo-matrix is destabilizing. | Мостик, моя голо-матрица дестабилизируется. |
| Bridge to Ensign Kim. | Мостик - энсину Киму. |
| Engine Room, Bridge. | Инженерный, это мостик. |
| Captain Janeway to the Bridge. | Капитан Джейнвей - на мостик. |
| Bridge to Colonel Lovok. | Мостик - полковнику Ловоку. |
| Bridge to Captain Sisko. | Мостик - капитану Сиско. |
| Captain Sisko to the Bridge. | Капитана Сиско на мостик. |
| Bridge, please respond. | Мостик, пожалуйста, ответьте. |
| Bridge to Commander Riker. | Мостик вызывает коммандера Райкера. |
| Bridge, this is Rojan. | Мостик, это Роджан. |
| Bridge to Captain Kirk. | Мостик - к-ну Кирку. |
| Security guard to the Bridge. | Охрана, на мостик. |
| Bridge to Dr. McCoy. | Мостик - доктору Маккою. |
| Bridge, Scott here. | Мостик, Скотт слушает. |
| Bridge! Secure all stations! | Мостик, обеспечьте безопасность всех позиций. |
| Bridge to auxiliary control. | Мостик - вспомогательному управлению. |
| Bridge, this is Sergeant Larson. | Мостик, это Сержант Ларсен. |
| Bridge here, captain. | Мостик слушает, капитан. |
| Bridge, this is Kirk. | Мостик, говорит Кирк. |
| Bridge to Halodeck 3. | Мостик - Холодек З. |
| Bridge to Captain Picard. | Капитан Пикард на мостик. |
| Bridge, this is Kirk. | Мостик, это Керк. |
| Bridge, this is Sickbay. | Мостик, говорит лазарет. |
| Bridge to Auxiliary Control Room. | Мостик вызывает дополнительную рубку. |