We're shut down trying to get on the bridge. |
Все заблокировано пытаемся пробиться на мостик. |
Our target would be the bridge and General Grievous. |
Наша цель - мостик и генерал Гривус. |
We'll destroy that bridge and Grievous along with it. |
Мы уничтожим и мостик, и Гривуса вместе с ним. |
Elaan, I have to go back to the bridge. |
Любовь моя, я должен вернуться на мостик. |
One team secures the hangar, the other storms the bridge. |
Первый отряд захватывает ангар, второй - мостик. |
This companionway should get us to the bridge. |
По этой лестнице мы попадем на мостик. |
Check on the bridge when you're done here. |
Зайдите на мостик, когда закончите здесь. |
Second mate and helmsman to the bridge. |
Второй помощник и рулевой на мостик. |
The pirates demand all crew members to the bridge. |
Пираты требуют всех членов экипажа на мостик. |
Report to the bridge, Commander, immediately. |
Доложите на мостик, коммандер, немедленно. |
Transporter personnel reports the navigator, Lieutenant Ilia, she's already aboard and en route to the bridge, sir. |
Персонал телепортатора докладывает навигатор, лейтенант Илия. Она - уже на борту И по пути на мостик, сэр. |
Dr Crusher, report to the bridge. |
Доктор Крашер, подойдите на мостик. |
Lexx, show us, walking onto the bridge just now. |
Лексс - покажи как мы пришли на мостик сейчас. |
Target all aft torpedoes on the Enterprise bridge. |
Навести все торпеды на мостик Энтерпрайза. |
Security, send an armed team to the bridge. |
Охрана, пришлите на мостик вооруженный наряд. |
The rest of you come with me to the bridge. |
Остальные - со мной на мостик. |
Then we have to get to the bridge and cut the link before that happens. |
Значит, нам нужно попасть на мостик и обрезать связь, до того как это случится. |
[THE ANDROID] I require everyone's presence on the bridge. |
АНДРОИД: Всему экипажу явиться на мостик. |
But we can help you take the bridge. |
Мы можем помочь вам захватить мостик. |
Vulture Team, this is the bridge, radio check. |
Стервятник, это мостик, проверка связи. |
I crossed the bridge and came out that door. |
Перешёл мостик и вышел через дверь. |
I have shut off the life-support system to your bridge, jammed up your exit routes. |
Я отрезал систему жизнеобеспечения на ваш мостик и закрыл аварийные выходы. |
It may not even have power to the bridge, Captain. |
Мостик может быть обесточен, капитан. |
The south bridge also serves to cover the walkway leading from the main entry portal to the nucleo. |
Южный мостик служит также крышей для прохода, ведущего от портала главного входа к центральному зданию. |
Mr Rollins, the bridge is yours. |
Мистер Роллинз, мостик ваш. Есть, капитан. |