Английский - русский
Перевод слова Billion
Вариант перевода Миллиард

Примеры в контексте "Billion - Миллиард"

Примеры: Billion - Миллиард
If concentrations in your area have exceeded 80 parts per billion, you must take immediate shelter and remain where you are for a minimum of eight days. ≈сли концентраци€ вредных веществ в вашем районе превышает 80 частиц на миллиард, вы должны немедленно найти укрытие и оставатьс€ там как минимум в течение 8 дней.
DNA ties us all together, so we share ancestry with barracuda and bacteria and mushrooms, if you go far enough back - over a billion years. ДНК связывает всех нас, поэтому мы разглядим родство и с барракудой, и с бактериями, и с грибами, если заглянем в прошлое на миллиард лет назад.
Early descriptions of polintons identified them as likely to be ancient, at least one billion years old and possibly associated with an early ancestor of modern eukaryotes. Согласно ранним описаниям, полинтоны, по-видимому, являются древними мобильными элементами, которые появились по меньшей мере миллиард лет назад и имелись уже у раннего предка современных эукариот.
Vingarzan, using different IPCC scenarios, predicted future global mean background tropospheric O3 concentrations ranging from about 40 to 80 parts per billion. Согласно прогнозу Вингарзян, в котором используются различные сценарии в МГЭИК, средние фоновые концентрации тропосферного О3 в будущем в масштабах планеты составят от около 40 до 80 частей на миллиард.
In the troposphere, total chlorine has declined by 8% from its peak value of 3.7 parts per billion (ppb). В тропосфере общее содержание хлора сократилось на 8 процентов по сравнению с его пиковой величиной, составлявшей 3,7 долей на миллиард (млрд-1).
perfect. and made everything a billion times worse. Если не считать, что я ударил его по лицу и всё стало в миллиард раз хуже.
And so you can go in and have a billion different viruses that are all genetically identical, but they differ from each other based on their tips, on one sequence that codes for one protein. Следовательно, можно получить миллиард разных вирусов, которые генетически идентичны, но различаются друг от друга одной последовательностью, которая кодирует один протеин.
Given that the total number of visitors in 2001 is expected to exceed 1 billion, up from 488,369,528 in 2000 and only 11,547,325 in 1996, those efforts are proving highly successful. Тот факт, что общее число посетителей сайта в 2001 году должно превысить 1 миллиард, доказывает исключительную успешность этих усилий.
We started with the Department Energy... share the R & D facilities University of California... and we have a market capitalization of around one billion. Основана МинЭнергетики. Научно-техническая база - университет Калифорнии. Капитализация - почти миллиард.
This year, I agreed to sponsor an ambitious international initiative launched by the United Nations Environment Programme, the objective of which is to provide for the planting of at least 1 billion trees throughout the world in 2007. Ее цель состоит в том, чтобы в 2007 году предоставить для посадки во всем мире, по меньшей мере, 1 миллиард деревьев.
Cherished by the donor community, Kenya received almost $1 billion of official development assistance in 2006 - up by 250% since 2002. Its booming horticulture and tourist industries were hailed as models for other African states in their efforts to integrate into world trade. Лелеемая сообществом стран-кредиторов, Кения получила почти $1 миллиард официальной помощи в целях развития в 2006 году - на 250% больше, чем с 2002 года.
This prompted the State of California to review existing toxicology studies and establish a "Public Health Goal" that limits bentazon in drinking water to 200 parts per billion. Это побудило штат Калифорния к пересмотру существующих токсикологических норм и установлению предельно допустимой нормы бентазона в питьевой воде в 200 частей на миллиард.
The project was announced in 1999 whenIBM and Nintendo agreed to a one billion dollar contract for a CPU running at approximately 400 MHz. Проект был анонсирован в 1999 году, когда IBM и Nintendo подписали контракт суммой в один миллиард долларов на разработку CPU, работающего на частоте порядка 400 МГц.
By August 2008, financial firms around the globe had written down their holdings of subprime related securities by US$501 billion. На август 2008 г. общая стоимость привязанных к субстандартным ипотечным кредитам ценных бумаг, списанных финансовыми компаниями по всему миру, составила 501 миллиард долларов США.
(Laughter) We filter through some simple apparatuses; we collect on the order of a billion microbes from just a day filtering on top of a building in New York City. (Смех) Фильтруя через простые аппараты; мы собираем почти миллиард микробов каждый день, фильтруя на крыше здания в Нью-Йорке.
Re-roofing most of the city's five million homes in lighter colors, painting a quarter of the roads and planting 11 million trees would have a one-time cost of about $1 billion. Настелить новую кровлю более светлого цвета на пяти миллионах зданиях, покрасить четверть всех дорог и посадить 11 миллионов деревьев обойдется в 1 миллиард долларов.
Let's say they walk in one day and they push the wrong button and they loose the bank a billion or 5 billion or 100 billion, they can appeal to the government to bail them out. Давайте представим, что однажды они входят и нажимают не на ту кнопку, и банк теряет миллиард или 5 млрд., или 100 млрд., и они могут обратиться к правительству, чтобы им компенсировали потери.
After the company's 1995 sales exceeded $1.3 billion, ads ran thanking the employees ("Thanks a Billion! ") with each individual employee-name in The Wall Street Journal, The Orange County Register and The Los Angeles Times. После 1995 года объём продаж компании превысил $1,3 млрд, всех сотрудников поблагодарили в объявлениях фразой: «Спасибо за миллиард!» с отдельным именем сотрудника в The Wall Street Journal, Orange County Register и Los Angeles Times.
The numbers are considerable. A billion live in thesquatter cities now. Цифры значительные: 1 миллиард человек сейчас живёт втрущобах,
DNA ties us all together, so we share ancestry with barracuda and bacteria and mushrooms, if you go far enough back - over a billion years. ДНК связывает всех нас, поэтому мы разглядим родство и с барракудой, и с бактериями, и с грибами, если заглянем в прошлое на миллиард лет назад.
The Leo A galaxy shows sign of increased star formation some time within the last 1-4 billion years, although the current level is low. Лев А демонстрирует признаки более активного звездообразования в последний миллиард лет, хотя нынешняя степень звездообразования низка.
Can you see the poorest billion, those [two] boxes I had over here? Видите беднейший миллиард, те корзинки, что у меня здесь?
So we need to make them much easier to get hold of if we wish to protect the 1 billion young people we have in the world, the largest generation there has ever been in human history. Так что мы должны сделать их гораздо более доступными, если хотим защитить миллиард молодых людей, проживающих сегодня в мире, самое большое по численности поколение в истории человечества.
This objective has given rise to the anti-cyclical investment plan 2009 - 2011, the purpose of which is to build infrastructure within approximately three years, with an outlay of one billion pesos (522 million dollars). Для реализации этих целей разработан План антициклических инвестиций на 2009-2011 годы, предусматривающий создание необходимой инфраструктуры в течение примерно трех лет; сумма инвестиций составит один миллиард колумбийских песо (522000 долл. США).
Nabucco is a 3,300 km natural gas pipeline going from East to West, with a capacity of 31 billion cubic meters (bcm) per year that would reduce Europe's dependency on gas supplied by Russia. «Набукко» - это газопровод длиной 3300 километров, идущий с Востока на Запад. Его пропускная способность в 31 миллиард кубометров газа в год призвана уменьшить зависимость Европы от газа, поставляемого из России.