Английский - русский
Перевод слова Biggest
Вариант перевода Самая большая

Примеры в контексте "Biggest - Самая большая"

Примеры: Biggest - Самая большая
The biggest problem is... when dealing with squares on the other side of raised areas, there's no way to tell if it's dangerous or safe, except by sacrificing a lemming to find out. Самая большая проблема заключается в том, что... когда вы занимаетесь квадратами на другой стороне возвышенных областей, нет никакого способа сказать, опасно или безопасно ли это, за исключением того, чтобы пожертвовать леммингом».
The biggest problem is that I hate filling out questionnaires of any kind, and I certainly don't like questionnaires that are like Cosmo quizzes. Самая большая проблема в том, что я ненавижу заполнять всякие опросники, и уж точно я не люблю анкеты типа тех из журнала Cosmopolitan.
The EU needs an economic government for the deep and long crisis ahead. Germany, Europe's biggest and most important economy, should lead the way decisively. ЕС нуждается в экономическом правительстве для противодействия ожидаемому глубокому и затяжному кризису. Германия - самая большая и важная экономика Европы - должна решительно стать во главе этого процесса.
The biggest danger posed by that rather abrupt and harsh process of transformation is that, in trying to become open, a society risks disintegrating in the effort. Самая большая опасность, кроющаяся в этом довольно резком и жестком процессе превращения, заключается в том, что общество, в попытке стать открытым, рискует распасться.
Therewith the worldwide biggest herdbook population of Holsteins is located in Germany! Благодаря такой численности, в Германии обитает самая большая популяция голштинов в мире!
The agency is also registered in the F.I.A.I.P., the Italian federation of professional real estate agents, the biggest national federation in this field tha has been qualified by the European Parliament. Мы регистрируем в F.I.A.I.P., Итальянская ассоциация агенты по операциям с недвижимостью, самая большая в Италии.
But his biggest error lies in suggesting that humanity has a moral imperative to act on climate change because we realize there is a problem. Но самая большая ошибка заключается в утверждении, что человечество имеет моральное обязательство направить свои усилия на решение этой проблемы только потому, что мы признаем ее существование.
This year a big investment of 1.20 million Euros will be spent for the great New Year's fireworks show, the biggest in the world according to the Guinness Book of Records. В этом году на проведение грандиозного новогоднего фейверк-шоу будет потрачена сумма в 1,2 миллиона евро - самая большая в мире, согласно Книге рекордов Гиннесса.
With the site, Staying Alive-the world's biggest youth focused HIV prevention campaign-provides young people with a unique platform to exchange views on life, love and relationships while also accessing vital information on HIV prevention. С помощью сайта самая большая в мире молодежная кампания «Остаться в живых», посвященная проблемам профилактики ВИЧ, предоставляет молодым людям уникальную возможность не только обменяться взглядами на жизнь, любовь и взаимоотношения, но и почерпнуть существенно важную информацию о профилактике ВИЧ.
Zuma, who spent his youth herding cattle and only gained formal education while in the notorious Robben Island prison with Mandela, is refreshingly aware that Africa's biggest problem is its inequalities, not its global marginalization. Зума, проведший свою молодость, пася домашний скот и получив только формальное образование во время своего пребывания в знаменитой тюрьме «Robben Island» с Манделой, на удивление отдает себе отчет, что самая большая проблема Африки заключается в неравенстве, а не в ее глобальной маргинализации.
The biggest mistake I made in my twenty years is going to a business high school without thinking Самая большая ошибка, которую я совершила в свои двадцать...
Indeed, over the longer term, the biggest concern for China is that some day money will be trying to get out. Even China's vast reserves will not be enough to stave off a painful devaluation. Действительно, в долгосрочной перспективе самая большая опасность для Китая заключается в том, что однажды деньги начнут искать выход из страны.
There isn't an organization which is connecting the independent voices of the world to get out there, and yet I'm hearing throughout this conference that the biggest challenge in our future is understanding the other, and having mutual respect for the other and crossing borders. И всё же, на этой конференции я слышу, что самая большая опасность нашего будущего - это непонимание друг друга, отсутствие взаимного уважения и невозможность перешагнуть границы.
Here's what I see as O.J.'s second biggest problem... that pileup of egos called "The Dream Team." Вторая самая большая проблема О. Джея в скоплении эгоцентриков в его "Команде мечты".
Trust me, this is probably the biggest opportunity that we could have here. I will do whatever! Поверьте, это, пожалуй, самая большая возможность... которая нам только попадалась.
The big problems facing the world today are not at all things beyond our control. Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about. Большие проблемы, стоящие перед нашим миром сегодня, вовсе не являются неподвластными нам. Самая большая угроза - не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
The biggest river in the region is the Rosh Pinna River, which is 13 kilometer long and has a water basin of 40 square kilometers, which flows to the Jordan. Самая большая река на плато - река «Рош-Пинна», стекающая в Иордан, длина которой составляет 13 километров и имеет водоем площадью 40 квадратных километров.
The biggest demonstration took place in Paris, where around 100,000 (USA Today estimate) to 200,000 (WSWS estimate) people marched through the streets, ending in a rally at the Place de la Bastille. Самая большая демонстрация имела место в Париже, куда пришло приблизительно 100000 (оценка USA Today) или 200000 (оценка WSWS) человек, они прошли через улицы города и завершили протесты на том месте, где когда-то стояла Бастилия.
This is the biggest square in South-Eastern Europe and one of the largest in Europe, and replete with green spaces and interesting structures, such as a Roman-style rotunda from the era of British administration, known as the Maitland monument, built to commemorate Sir Thomas Maitland. Это самая большая площадь в Юго-Восточной Европе и одна из крупнейших во всей Европе, заполненная зелеными насаждениями и интересными постройками, как, например, ротонда в романском стиле времён британской администрации, известная как памятник Мейтленда, построенный в память о британском офицере, сэре Томасе Мейтленде.
And I believe that if you look at the biggest challenge we face, it is to persuade people to have the confidence that we can build a truly global society with the institutions that are founded on these rules. Я и думаю, что самая большая задача, с которой мы сейчас сталкиваемся, это вселить в людей уверенность, что мы сможем построить поистине единое мировое общество, с институтами, которые основаны на этих правилах.
The biggest health challenge for Latin America and the Caribbean isn't a single disease or condition, and it won't be solved by aiming money at a single risky behavior. Самая большая угроза здравоохранению Латинской Америки и странам Карибского бассейна исходит не от какой-то определенной болезни или обстоятельства, и угроза эта не может быть решена финансированием какого-то одного связанного с риском проекта.
Japan's military began to build the Gyeongui Line, while troop bases were established in connection with the railway, the biggest of them next to the terminus of the line, Yongsan Station in Seoul. Японские военные начали строить линию Кёнъисон, рядом с ней создавались военные базы, самая большая из которых находилась рядом со станцией Йонсан в Сеуле.
And my goodbye greeting from the chief of infectious diseases at San Francisco General was, "Gary, this is the biggest mistake you'll ever make." После окончания обучения я переехал в Сомали из Сан-Франциско. Прощальные слова мне от заведующего отделением инфекционных заболеваний в Сан-Франциско были следующими: «Гэри, это самая большая ошибка, которую ты когда-либо совершишь».
Biggest map in the world! Самая большая карта в мире!
Biggest one in the country. Самая большая в стране!