| I thought you said that anaconda was the biggest you'd ever seen. | Вы сказали, что та анаконда - самая большая из тех, что вы видели. |
| So long as when you realize return to the herd is the biggest mistake of your life. | То, что ты решил вернуться в стадо, это самая большая ошибка в твоей жизни. |
| What's the biggest issue at hand? | В чем сейчас самая большая проблема? |
| This is the biggest game of your son's life! | Это - самая большая игра жизни твоего сына! |
| Okay, I've been given the biggest opportunity of a lifetime, and I'm spending the whole day wasting it, training my boss's brother. | Хорошо, мне выпала самая большая возможность в моей жизни, а я потратила весь день, потратив ее на обучение брата моего босса. |
| When this whole thing is over, the Bureau is going to realize that you are the biggest mistake they ever made. | Когда всё это закончится, в Бюро поймут, что ты самая большая ошибка, которую они совершили. |
| Kurt, I understand your concern and I appreciate it, but this is the biggest lead we've had since Shepherd disappeared. | Курт, я понимаю твоё беспокойство и ценю это, но это самая большая из наших зацепок, с тех пор как Шепард исчезла. |
| Maggotbone soul industries stock skyrocketed to a new high on rumors that they have acquired the biggest soul in the Western hemisphere. | Акции Мегабон Соул Индастрис взлетели сегодня до новых вершин, основываясь на слухах о том, что была куплена самая большая душа во всем Западном полушарии. |
| The biggest change for me over the last eight years? | Самая большая перемена за последние восемь лет? |
| What we do know is he's one of the organization's most powerful weapons, and this is our biggest lead on him. | Что мы знаем, что он самое мощное оружие в организации и это наша самая большая зацепка на него. |
| The biggest concern, due to costs chiefly, was the problem of how to expand the collections and conserve and protect them. | Самая большая проблема, главным образом связанная с затратами, состояла в расширении, сохранении и защите коллекций. |
| As such, it has been given the biggest allocation in the national budget since Malaysia achieved its independence. | По этой причине в национальном бюджете на расходы по линии образования была выделена самая большая сумма за весь период после получения Малайзией независимости. |
| MONUC is the United Nations biggest peacekeeping force, but the Democratic Republic of Congo is an enormous country and the challenges to be faced are gigantic. | МООНДРК - это самая большая миссия Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, но Демократическая Республика Конго - это огромная страна, и задачи, которые предстоит решить там, также гигантские. |
| Yet, although the current crisis is not of their making, it is the developing countries that are carrying the biggest share of its adverse consequences. | Несмотря на то, что нынешний кризис порожден не развивающимися странами, именно на них приходится самая большая доля его пагубных последствий. |
| Thanks.Jefferson, this is the biggest shirt we got, all right? | Спасибо. Джефферсон, это самая большая, что у нас есть, хорошо? |
| It's the biggest thing happening to this state since we stole it from the Indians. | Это самая большая сенсация, с тех пор, как мы отняли эту страну у индейцев. |
| Best way for you to help Ralph Walker is to convince him... that running Boston is the biggest mistake of his life. | Лучший способ помочь Ральфу Уолкеру - это убедить его, что забег в Бостоне - не самая большая ошибка его жизни. |
| Dude, biggest fight me and the wife ever got in was during my son's first heartbeat test. | Старик, самая большая ссора между мной и женой которая когда либо случалась, была во время первой проверки сердцебиения. |
| The biggest challenge to picking the perfect roommate is finding someone who's willing to pay more than their share of rent without knowing it. | Самая большая трудность в выборе идеального сожителя в том, чтобы найти кого-то, кто захочет платить больше, чем его доля в оплате ренты, ни о чём не догадываясь. |
| I was young, and it's still the biggest blemish on my whole life. | Я тогда была слишком молода. А он - самая большая ошибка в моей жизни. |
| What's my biggest problem in the bedroom? | Какая моя самая большая проблема в спальне? |
| From here on out, this is about to be the biggest and baddest company in hip-hop culture. | Отныне это будет самая большая и самая крутая компания в хип-хоп культуре. |
| In fact, you're pretty much the biggest story in the world right now. | По правде говоря, ты самая большая сенсация во всём мире. |
| Maya hasn't exactly been my biggest fan Since we broke up. | Майя не самая большая моя поклонница, с тех пор как мы расстались. |
| Mate, this woman is your single biggest obstacle to government, OK? | Слушай, эта женщина - твоя самая большая помеха на пути в правительство, так? |