No, my country lies beyond. |
Нет, моя страна дальше. |
I don't deal with what lies beyond. |
Где-нибудь там, дальше... |
It was important to look beyond trade preferences. |
Важно смотреть дальше торговых преференций. |
I do not think I'll succeed beyond! |
Я не могу пройти дальше. |
I went way beyond. |
Я зашел намного дальше. |
Reddington's moving beyond theoretical accusations. |
Реддингтон пошёл дальше пустых обвинений. |
Did you get beyond the first page? |
А дальше первой страницы читал? |
I can't seem to see beyond that. |
Я не могу видеть дальше. |
No one travels beyond this point. |
Никто не пойдёт дальше. |
That "You have the capacity to see beyond"? |
Ты обладаешь способностью видеть дальше? |
But to take the Word beyond. |
Но разнести Слово дальше. |
POLICEMAN: - Nobody gets beyond this point. |
Никто дальше не проходит. |
But Grace could see beyond this. |
Но Грейс смотрела дальше. |
But you're way beyond that now. |
Но вы зашли гораздо дальше. |
These reductions have not gone beyond the decommissioning of nuclear weapons. |
Эти сокращения не пошли дальше мер по выводу ядерных боеголовок из боевого состава. |
Important as interdiction is, a comprehensive approach to combating WMD terrorism extends beyond interdiction capabilities. |
Будучи столь же важен, как и заградительный фактор, всеобъемлющий подход к борьбе с терроризмом за счет ОМУ простирается дальше заградительного потенциала. |
It is useless beyond 100 meters. |
Он не действует дальше 100м. |
It's gone beyond that now. |
Всё зашло гораздо дальше. |
Y... you can't see beyond the horizon. |
Дальше горизонта не увидишь. |
Can't see much beyond that. |
Дальше не вижу ничего. |
This has gone beyond one-upmanship, doctor. |
Это зашло дальше простого умения превзойти других. |
It's a story about beyond biomimetics, to something I'm calling biomutualism. |
Это история идёт дальше биомиметики к тому, что я называю биомутуализмом. |
"The personal metrics movement goes way beyond diet and exercise. |
«Тенденция личных замеров идёт намного дальше забот о диете и тренировках. |
Unrecognized by almost everyone, Czech society has moved beyond Havel and Klaus. |
Практически никто не осознает, что гражданское общество продвинулось дальше Гавела и Клауса. |
Trembling with fear, he can't see beyond his helmet. |
Перед ним, испуганный телеоператор полз вперед. Трясясь от страха, он не мог видеть дальше своего шлема. |