Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
Go down to the basement, through the kitchen and ask for the Napoleon Room. Идите в подвал, потом через кухню и спросите про наполеоновскую комнату.
A party could be the perfect opportunity to sneak into the basement. Корпоратив - идеальная возможность проскользнуть в подвал.
I think I found our ticket to the basement. Похоже я нашёл проходочку в подвал.
Guy said the real estate agent hired them to lay floor in the basement. Парень сказал, что агент по недвижимости нанял его забетонировать подвал.
SIMON: I don't know what your basement's like... Не знаю, на что похож ваш подвал...
We can start by getting him to take the padlock off the basement door. Начнем с того, что заставим его убрать замок с двери в подвал.
It takes you to the building basement one street over. Оттуда попадёшь в подвал дома, что через дорогу.
We can put him in the basement. Мы можем посадить его в подвал.
The witch spirits will protect us from the originals, but we should get into the basement. Духи ведьм защитят нас от первородных, но мы должны спуститься в подвал.
Previous companies never did anything with the basement. Раньше компании не лезли в подвал.
Before you arrived, I went down to the basement, and switched the magazine in that gun with an empty one. До твоего прибытия я спустился в подвал и заменил магазин в том пистолете на пустой.
It's a long way to the basement. Нам предстоит долгий путь в подвал.
All the way to the basement, Mr. Blake. Спускайтесь в подвал, м-р Блейк.
But I saw you leave the basement, so... Но я видела, как ты покинул подвал.
I'll move into my brother's basement. Я перееду к брату в подвал.
Delphine told us you took a tour of my basement. Дельфина рассказала нам, о твоём походе в подвал.
Want you to take this box and put it in the basement. Вот. Возьми эту коробку и отнеси в подвал.
We're heading to the basement, trying to lose the cell signal on the bomb. Направляемся в подвал, пытаемся заглушить сотовый сигнал бомбы.
I know you've got a basement. Я знаю, у вас есть подвал.
I'm thinking about turning the basement into a man cave for Bert. Подумываю о том, чтобы переделать подвал под берлогу для Берта.
You know, maybe we can spruce up your old room... since I decided to redo the basement. Знаешь, может мы можем покрасить и твою старую комнату, поскольку я решила переделать подвал.
See, you wanted to change your basement into something that it wasn't. Слушайте, вы хотели превратить ваш подвал в то, чем он не является.
And the basement's actually really cool. И подвал у тебя на самом деле классный.
Boss, let's show you fellas the basement. Эй, босс, давайте-ка я покажу вам подвал.
Supergirl, Alex, you hit the basement. Супергерл, Алекс, вы проверяете подвал.