Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
Because when I went down into his basement, you know what I found down there? Потому что, когда я спустился в подвал, знаешь, что я там нашёл?
And need I remind you that when I moved in their home it was clearly stated that my room on the third floor was temporary; and it would be eventually transformed into the new baby's room and I would move down to the basement? И я должен напомнить вам, что когда я переехал в их дом, было совершенно ясно сказано, что я живу в комнате на третьем этаже временно, и в свое время ее переделают в комнату новорожденного, и мне придется переехать в подвал.
Basement, main floor, upstairs. Подвал, первый и второй этажи.
Basement was, like, full of ting. Подвал был, типа, полон всякого.
He was active as both an actor and director in the University of Michigan's student-run theater organization Basement Arts. Он был активен как актёр и режиссёр в университете Мичигана, студенческой театральной организации «Подвал искусств».
Dallas. Basement, 1533 Smith. Подвал в Далласе, 1533 Смит.
Basement is finished, no mold. Подвал мы очистили, плесени нет.
Basement access let me bypass the metal detectors at the entrances. Доступ через подвал позволил мне обойти детекторы металла на входах.
Basement's a kid-free zone, remember? Подвал - место не для детей, помнишь?
"Basement for future use." "Подвал для будущего использования."
EMBASSY BASEMENT - JANUARY 23. 1980 ПОДВАЛ ПОСОЛЬСТВА - 23 ЯНВАРЯ 1980 г.
Basement garage with room for 3 to 4 cars, as well as a pantry, laundry room, bedroom and bathroom, dressing room, gymnasium, sauna and jacuzzi. Подвал с гаражом для З или 4 машин, кладовой, прачечной комнатой, спальней с ванной комнатой, гардеробной комнатой, гимнастическим залом, сауной и джакузи.
WELL, YOU KNOW, I'VE BEEN MEANING TO PUT THAT IN THE BASEMENT. Я собиралась убрать всё это в подвал...
Anyway, basement's guarded. Во всяком случае, подвал уже осматривают.
South-side basement door's open. На южной стороне открытая дверь в подвал.
How about the basement? Слушай, а вам подвал не подойдет?
It's the basement. Но это же подвал, папа.
Get in the basement! В подвал! Бегом, бегом, бегом!
And your basement is? Значит твой подвал это мой стиль?
Wait in the basement. ВОЗЬМИ СВОИ ВЕЩИ И ПОШЕЛ В подвал.
She took me in through the basement. Она провела меня через подвал.
All right, everyone in the basement! Все в подвал, живо.
Get your men back to the basement. Возвращайте своих людей в подвал.
This is the way to the mystery basement Это путь в таинственный подвал.
Take him to the basement. Отведите его в подвал.