Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
The basement where the bandits have fled is surrounded by police. Подвал, где скрылись бандиты, окружён милицией.
She warns Claire not to go into the basement. Она, кроме того, запрещает Клэр спускаться в подвал.
The house has three floors, a basement and is a typical example of building a handicraft street in Moscow. Дом имеет три этажа, подвал и является типичным примером застройки ремесленной улицы Москвы.
You sent McGee to the basement to crack a code. МакГи послали в подвал, чтобы он взломал код.
Well, it's a good size though, 2200 square feet not including the partially finished basement. Зато хороший размер, 2200 квадратных футов не считая недостроеный подвал.
The furniture from the bedroom is going to the basement. Мебель из спальни нужно вынести в подвал.
That ought to keep the basement dry. Это позволит держать подвал в сухости.
The vents are the only unguarded entrance to the basement. Воздуховоды - это единственный неохраняемый вход в подвал.
So, Keith told his parents that he saw you take Tommy into the basement. Значит, Кит сказал своим родителям, что видел, как ты повел Томми в подвал.
I've always been afraid of our basement. Я всегда боялся спускаться в наш подвал.
But I'd like to check out your basement. Но я хотел бы проверить ваш подвал.
They go in the basement and I'm not allowed in. Они уходят в подвал, а меня туда не пускают.
I came in through the basement and smelled the gas. Спустился в подвал и почувствовал запах газа.
Check the elevator shaft, every vent and the basement. Проверить шахту лифта, все вентиляционные трубы и подвал.
Wait. I remember throwing some stuff in the basement. Я помню, мы что-то выбросили в подвал.
You went down into the basement, broke in through the conduit and knocked on her door. Вы спустились в подвал, пролезли через вентиляцию и постучали в дверь.
Zoey said she was injected with a blue liquid before Creak dragged her into the basement. Зои сказала, что ей сделали инъекцию с синей жидкостью. перед тем, как Крик притащил ее в подвал.
Honey, be careful on the basement stairs. Дорогой, будь осторожен на лестнице в подвал.
Nothing comes out of the faucets, and yet somehow the basement is flooded. Из крана ничего не течёт, кроме того подвал почему-то затоплен.
So you have to be tenth floor or higher, or in the basement. То есть десятый этаж и выше, либо подвал.
Imagine you got a basement... anywhere in the world. Представьте, у вас есть подвал... в любой точке мира.
I wanted to go to the basement, get an ax and bash your skull in. Я хотел пойти в подвал, взять топор и раскроить тебе череп.
I'll get the other suitcase from the basement. Я схожу еще за парой чемоданов в подвал.
When the basement flooded, I found this old cardboard box. Когда подвал затопило, я нашёл эту старую картонную коробку.
Not if lee was the only one coming down to the basement. Нет, если Ли был единственным, кто спускался в подвал.