Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Цокольном этаже

Примеры в контексте "Basement - Цокольном этаже"

Примеры: Basement - Цокольном этаже
Not to mention I prefer a basement kitchen. Не говоря уж, что я предпочитаю кухню на цокольном этаже.
It's just down there... in the basement. Она внизу, на цокольном этаже.
Everyone in the basement would be sick. Тогда заболели бы все на цокольном этаже.
Broadcasting was done in a hurry equipped studio in the basement with the lights off. Вещание велось в наспех оборудованной студии на цокольном этаже при выключенном свете.
Its power supply occupied a second room and air conditioning required an additional room in the basement. Его источник питания занимал вторую комнату, а воздушное охлаждение требовало дополнительной комнаты на цокольном этаже.
In the basement of the hotel there is a leisure centre - Janus Wellness Club - which is very popular with our guests. На цокольном этаже отеля находится развлекательный центр Janus Wellness Club, который пользуется большой популярностью среди гостей.
So this red strip signifies the color of the wallpaper in the basement apartment where I was staying. Красная полоска символизирует цвет обоев в квартире на цокольном этаже, где я жил.
From 9 a.m. in the Conference Building, first basement. С 9 ч. 00 м. на первом цокольном этаже конференционного корпуса.
One suspect put a bypass on the alarm in the basement. Один подозреваемый обошел сигнализацию в цокольном этаже.
The Division continued to maintain 24 computers installed in the Delegates' Lounge and the first basement of the Secretariat Building. Отдел продолжал обслуживать 24 компьютера, которые установлены в салоне для делегатов и на первом цокольном этаже здания Секретариата.
These projects are described below: (a) Air-conditioning in the basement. Эти проекты рассматриваются ниже: а) установка систем кондиционирования воздуха на цокольном этаже.
A number of women had also congregated in the basement at that time. На цокольном этаже в это время находилось некоторое число женщин.
This one has a basement kitchen. Здесь есть кухня на цокольном этаже.
The very few records of permanent value are kept in the basement of Copenhagen headquarters Незначительное количество документов непреходящей ценности хранится на цокольном этаже штаб-квартиры в Копенгагене
The new conference rooms will be bound on the south, west and a portion of the east by existing corridors on the first basement level. Новые залы заседаний будут соединяться по южному, западному и частично восточному крылу коридорами, расположенными на первом цокольном этаже.
The museum was founded in 1979 by Audrey and Harold Swindells in the basement of their house in Great Pulteney Street. Музей основан в 1979 году Одри и Гарольдом Суинделлами (Audrey and Harold Swindells) в цокольном этаже своего дома.
The Chairman: I am informed by the Secretariat that the informal document will be available tomorrow afternoon at the documents distribution centre, which is situated in the basement. Председатель (говорит по-английски): Я получил информацию от Секретариата о том, что неофициальный документ можно будет получить завтра во второй половине дня в центре распространения документов, расположенном в цокольном этаже.
(a) Air-conditioning in the basement ($98,200). а) установка систем кондиционирования воздуха на цокольном этаже (98200 долл. США).
Delegations that wish to make their statements available to non-governmental organizations should deliver copies to the NGO working area in Conference Room B in the first basement. Делегациям, желающим предоставить тексты своих выступлений в распоряжение неправительственных организаций, следует доставить экземпляры текстов в рабочую зону НПО в зале заседаний В на первом цокольном этаже.
The building furthest from the corner is the main medical building with operating theatres in the basement. Самое дальнее от угла здание - главный медицинский корпус с хирургическими отделениями на цокольном этаже.
Computers with Internet access: OICT provides computers with Internet access in the Delegates' Lounge and in the Secretariat first basement. Компьютеры с доступом к интернету - УИКТ выделяет компьютеры с доступом к интернету для установки в холле для делегатов и на первом цокольном этаже Секретариата.
The existing broadcast and conference engineering facilities on the first basement level of the General Assembly building are technology-intensive spaces and are required to remain operational throughout the implementation of the capital master plan. Имеющиеся на первом цокольном этаже здания Генеральной Ассамблеи объекты радио- и телетрансляции и инженерно-технического обслуживания конференций являются технологически сложными узлами и должны функционировать на протяжении всего периода осуществления генерального плана капитального ремонта.
Progress highlights since the Board's last report include the completion of a new technology centre in the second basement level of the North Lawn Building as well as other vital infrastructure works. К числу достижений, которых удалось добиться со времени представления последнего доклада Комиссии, относится завершение строительных работ в новом техническом центре на втором цокольном этаже здания на Северной лужайке, а также других важных работ на объектах инфраструктуры.
The corridor on the south side, which connects the Conference building and the General Assembly building, is a bottleneck for circulation in the first basement and is normally the location of conference exhibits and displays. Коридор в южном крыле, который соединяет конференционное здание со зданием Генеральной Ассамблеи, создает трудности для передвижения людей на первом цокольном этаже и здесь обычно проводятся выставки и экспозиции материалов конференций.
In addition to these residential areas, the building contains offices, a computer room, a library, seminar rooms, a research room, and various other spaces, in addition to parking for eight cars on the third basement level. Помимо этого в здании имеются служебные помещения, комната ЭВМ, библиотека, залы заседаний, научный кабинет, другие помещения, а также площадка для стоянки восьми автомобилей, расположенная на третьем цокольном этаже.