| Yes. And I just confirmed that the basement was converted to a yoga studio last month. | Я только что получила подтверждение, что подвал стал йога-студией с прошлого года. |
| After a lamppost flew by, my family and I sprinted into the basement. | После того, как мимо пролетел фонарный столб, моя семья и я побежали в подвал. |
| They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. | Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами. |
| Which gives them airshaft access directly into the basement. | А по вентиляционной шахте они попадают прямо в подвал. |
| I hung out in my basement, the chill zone, where we chill-lax. | Потом я пригласил их в свой подвал, в зону отдыха, где мы "отдых-блялись". |
| There's this house in Westchester - the basement is all Cornish Rexes. | В том доме в Уэстчестере - есть подвал, в котором сплошь Корниш-рексы [порода кошек]. |
| You screwing around in the basement? | [ГРЭМ] Ты нахрена притащил всё это в наш подвал? |
| You need to get out of sight and in the basement as quick as you can. | Нужно сейчас же идти в подвал, торопитесь. |
| I don't want you to laugh when I ask if you mind if I look at the basement. | Не хочу, чтобы вы смеялись, когда попрошу разрешения взглянуть на ваш подвал. |
| I'll throw in two garages and a basement unit. | Отстегну два места в гараже, ещё подвал отдельный. |
| No, I'll go to the basement and do some woodwork. | Нет, я - в подвал, помастерю немного... |
| U [stops J Well, Welcome to the basement. | Что ж, добро пожаловать в подвал. |
| But I was able to root around to the basement beneath the building. | Но я уже успел залезть в подвал здания. |
| She comes home to find that her water heater has broken, and there is now water all over her basement. | Она возвращается домой и видит, что водонагреватель сломался и теперь весь подвал затоплен. |
| I could totally see him just taking you down to the basement... | Я представляю, как он уводит тебя в подвал и медленно расчленяет тебя, напевая под нос жуткий викторианский стишок. |
| I think what happened is that you were silenced, you were thrown in the basement. | А тебя просто заткнули, и бросили в этот подвал. |
| The building has 2 stairwells with lifts. In the basement, there are sheds, technical rooms, and a car park for 20 cars. | В здании имеется подвал, где помимо кладовых также находятся технические помещения и парковка на 20 автомобилей. |
| Well we keep all of their quantlabs downstairs so we're assuming they're going to the basement. | Лаборатория для пациентов расположена в низу. Предполагаем, спустились в подвал. |
| Yes, we could take the wife down to the basement, have a frenzied free-for-all with her. | Да, мы могли бы утащить жену в подвал и хорошенько с ней повеелиться. |
| At the time Milgaard and his friends were picking up their friend Albert Cadrain, whose family was renting out their basement apartment to Larry Fisher. | Дэвид и его друзья взяли друга, Альберта Кэдрайна, чья семья сдавала подвал Ларри Фишеру. |
| Some of our men made it down to the basement lab that night. | (фортизан) Мои ребята спускались той ночью в подвал. |
| Maybe I could give it a quick whirl in the basement... and see if I could kill a couple rats. | Наверное я смотаюсь в подвал и посмотрю, смогу ли убить парочку крыс. |
| I also found that a neighbor lodged a complaint about recent construction, saying that they were building some sort of basement without a permit. | А ещё соседи жаловались на ремонтные работы, сказали, что тут сооружают подвал без разрешения. |
| We did, all new stucco, all the master suite, sandblasted, fumigated the basement... | Мы сделали там новую штукатурку, весь основной набор, прошлись пескоструйным аппаратом, продезинфицировали подвал. |
| You hired Nadim Al-Haj to tap a transatlantic data cable called Ruby. Runs right past Claire Renziger's basement. | Вы наняли Надима Аль-Хаджа, чтобы тот подключился к кабелю "Руби", который проходил прямо через подвал дома Клэр Резингер. |