| Most of the buildings have a basement of some sort. | В большинстве зданий есть подвал или нечто подобное. |
| If we go back there, we come up into the basement of the Hotel DuMort. | Если пройти туда, мы попадем в подвал отеля Дюморт. |
| If he came in through the basement, this would have been his second flight of stairs. | Если он забрался через подвал, это был бы второй его лестничный пролёт. |
| Let's start with the guy who was subletting your basement for the past year. | Давайте начнём с парня, который арендовал ваш подвал весь прошедший год. |
| Surprised you picked a basement to hide out in. | Я удивлен, что ты выбрал подвал в качестве убежища. |
| Look, the guy who rented your basement, he lied to you. | Парень, который арендовал ваш подвал, вам лгал. |
| When you stuck me in that basement, | Когда ты отправил меня в подвал, я стал думать: |
| Rachel would go down into the basement. | Тогда Рейчел стала спускаться в подвал. |
| So you have to be tenth floor or higher, or in the basement. | То есть десятый этаж и выше, либо подвал. |
| Adam Gettrick was a monster long before he entered that basement. | Гетрик уже был монстром, когда попал в тот подвал. |
| That means the place would have a basement And an attached garage so that he could drive right in. | Это значит, в доме должен быть подвал и встроенный гараж, чтобы он мог заехать сразу внутрь. |
| Please head to the basement in a calm and orderly fashion. | Прошу вас, спускайтесь в подвал, сохраняя спокойствие и порядок. |
| Broke, and the entire basement was flooded. | Броук, там весь подвал затопило. |
| And then they dug up that basement. | А потом они откопали тот подвал. |
| Into the basement where you would create a new family. | В подвал, где ты создала новую семью. |
| I want you to go downstairs to the basement put a line of salt at the door. | Сейчас ты спустишься в подвал, и насыпешь за дверью полосу соли. |
| I want everybody into the basement until they pass. | Все в подвал, пока они не пролетят. |
| I'll go down in the basement and get some chairs. | Я пойду в подвал, принесу стулья. |
| They're all over the basement. | Из там прорва, полный подвал. |
| Trap us in a steel box, take us down to the basement. | Заманить нас в железную коробку, спустить в подвал. |
| Don't worry, sir. I rounded up our less-gifted employees and led them into the basement. | Не волнуйтесь, сэр, я собрал всех недалеких сотрудников и отправил их в подвал. |
| According to Reddington, one of the pneumatic tube lines leads to the basement of The Caretaker's house. | По словам Реддингтона, одна из линий пневмопочты ведёт в подвал дома Смотрителя. |
| Now we're looking at a church basement. | Сейчас у нас подвал в церкви. |
| This isn't a cave. It's a basement. | Это не пещера, это подвал. |
| But the basement tenant is the United States Bureau of Engraving and Printing. | Но подвал арендует Бюро Печати и Гравировки США. |