Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
All right, we'll go through the basement and out the back. Тогда мы выйдем через подвал и чёрный выход.
You should not have gone into that basement, Callie. Ты не должна была идти в тот подвал, Кэлли.
We go through the tunnel to get to the basement of City Hall. Пройдем по туннелю в подвал Ратуши.
Mr. Turchik has decided to move us into the basement of the synagogue. Мистер Турчик принял решение перевести нас в подвал синагоги.
Neville Garrick, I think, was in the basement sharing with somebody. Невилл Гаррик, мне кажется, делил с кем-то подвал.
I had the A.A. meeting... moved to the utility closet so we could have the basement. Я перенес встречу анонимных алкоголиков в служебное помещение, чтобы мы могли занять подвал.
According to city records, you got a basement down here. Судя по городским записям, у тебя здесь есть подвал.
After you got amnesia, I tried to get down to the basement to find your will. Когда у тебя была амнезия, я пробовал спуститься в подвал, найти завещание.
We're heading down into the basement of the National Institute on Ageing. Мы идем в подвал Национального института по проблемам старения.
We only get the basement once a week. Подвал в нашем распоряжении только раз в неделю.
It was a locked basement, so whoever killed ryan sagel is still here. Это закрытый подвал, кто бы ни убил Райана Сигела, он всё ещё здесь.
We decided to replace the cleaner, renovate the entrance hall and clean up the basement. Мы решили перенести прачечную, отремонтировать холл и очистить подвал.
I asked if she wanted to go to the basement to talk. Я спросил, хочет ли она пойти в подвал, чтобы поговорить.
The basement was locked from the inside. Да, подвал был заперт изнутри.
Smashed basement window appears to be the point of entry. Разбито окно в подвал похоже так и проникли в дом.
The last person to see Isaac said he was headed down to the basement. Последний человек, который видел Исаака, сказал, что он направлялся в подвал.
There was a basement there where we could hide with others. В нем был подвал, в котором мы прятались вместе с другими людьми.
I think one of the movers moved them to the basement... Кажется, грузчики отнесли их в подвал.
I guess I'll put it in the basement for now. Наверное, пока отнесу его в подвал.
My informant saw the guns being moved into the basement. Мой информатор видел, как оружие перемещали в его подвал.
This basement's the only room with anything in it. Этот подвал единственная комната где что то есть.
Come on, let's go down to the basement. Ну же, давай спустимся в подвал.
Squad Three, Truck 81, redirect to the basement. Спасатель З, Расчёт 81, проверьте подвал.
Just a fun family trip to the basement to get killed. Просто забавный семейный поход в подвал где нас убьют.
Otis and Mouch, check the basement. Отис и Мауч, проверьте подвал.