| We need to get into the basement and shut off the gas before Squad blows this place to hell. | Нужно спуститься в подвал и перекрыть газ, пока спасатели тут всё к чертям не взорвали. |
| Mr. O'Connor and I just returned from Philadelphia where we discovered an old tunnel running from the Masonic Temple to the basement of City Hall. | Мы с мистером О'Конором только что вернулись из Филадельфии, где мы нашли старый туннель, ведущий из Масонского храма в подвал Ратуши. |
| Chuck told me about this abandoned basement. | Чак рассказал мне про этот заброшенный подвал |
| They stormed the basement, and what do they find? | Они ворвались в подвал и что там нашли? |
| I sincerely hope this is the last professional visit I make to your basement, Jethro. | Искренне надеюсь, что я в последний раз спускаюсь в твой подвал по работе. |
| She rides the elevator twice to the basement. | Она дважды ездила на лифте в подвал |
| You followed her in the basement, And then you killed her. | Вы пошли за ней в подвал, а потом убили её. |
| Then there's no way he had time to get down to the basement, Kill sara and make it back upstairs. | Тогда невозможно, чтобы у него было время спуститься в подвал убить Сару и вернуться наверх. |
| In here we say that our tears trickle down the drains through the pipes into the basement. | Здесь мы говорим, что наши слезы текут тонкими струйками по трубам, в подвал. |
| The padlocks don't have codes, which would explain why they had to force open the door to the basement. | А у висячих замков кода нет, что объясняет, почему грабителям пришлось взломать дверь, ведущую в подвал. |
| Makes me feel a little less guilty about condemning her to die by daring her to go down to the basement alone. | Заставляет чувствовать меня менее виноватой за её смерть из-за того, что я сказала ей спуститься в подвал одной. |
| So, when a fuse blew one day in my apartment, I didn't think twice about following him down to the basement to help him fix it. | Поэтому когда однажды у нас выбило пробки, я не побоялась пойти с ним в подвал, хотела помочь ему. |
| now I can sneak david down to the basement to see the portrait. | Теперь можно отвести Дэвида в подвал, и показать ему потрет. |
| You were free of the chain; the basement door was still locked. | Ты был свободен от цепи, но подвал всё ещё был заперт. |
| I mean, I went to the basement! | Я имею в виду, что пошла в подвал! |
| Angela, I can't find the basement. | Анжела, как попасть в подвал? |
| It's been a long time since I've been down in this basement. | Много же лет прошло с тех пор, как я спускалась в этот подвал. |
| I want you to go downstairs to the basement, Put a line of salt at the door behind you. | Я хочу, чтобы вы спустились в подвал, насыпали соль вдоль двери за собой. |
| Even as a kid, there was something about that basement that creeped me out. | Даже будучи ребёнком, было кое-что про этот подвал это меня насторожило |
| You planted... you planted that heroin in Duxbury's basement. | Ты подложил... ты подложил героин в подвал Даксбори. |
| But sending me down to the basement? | Но послать меня вниз, в подвал? |
| Underneath reception there's a basement, yes? | Под этажом регистрации расположен подвал, так? |
| Put that thing away, it's a basement! | Убери эту штуку, это подвал! |
| Why don't you go down the basement? | Почему бы тебе не спуститься в подвал? |
| He tells them, until they can sort it out, put it in the basement. | Он сказал им, что до выяснения обстоятельств отправить ее в подвал. |