Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
The basement underneath this school has always just been... a basement. Подвал, тот что в школе всегда был подвалом.
The basement connected to another basement! Подвал, соединённый с другим подвалом!
(doug) the basement connected to another basement! Я прав? Подвал связан с другим подвалом.
So I'm on my way down to the basement with a load of whites, and there's Kevin trying to sneak a girl out the basement door. Так вот, спускаюсь я в подвал с кучей мешков муки, а тут Кевин пытается выпроводить девушку через дверь подвала.
I mean, yes, you need clearance, but the existence of the basement is known, so, it's technically not a secret basement. Ну, то есть, да, вам нужен допуск, но существование подвала - никакой не секрет, так что, технически, наш подвал - не секретный.
And we went down to the basement. And I opened up this cupboard. Мы спустились в подвал. И я открыл шкаф.
I left the basement door open in case she needed a safe place. Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место.
Be happy your grandpa has a basement. Радуйся, что у твоего дедушки есть подвал.
Use your key card and take us straight to the basement. Используй свою карту, чтобы спустить нас в подвал.
I just want to see if the house has a basement. Я только хотел проверить, есть ли в этом доме подвал.
So you think that voice was coming from all the way over here in the neighbor's basement. Ты думаешь, что голос проникал сюда через соседский подвал.
Miles, I think we need to put you down in the basement with Buchan. Майлз, думаю, тебя нужно поместить в подвал к Бакану.
This is his old, wet basement with rats in it. Это его старый сырой подвал с крысами.
I might also convert the basement into a dungeon. Потом я хочу переделать подвал в подземелье.
My dad left us all kinds of junk, clogging up the basement. Мой папа оставил весь этот хлам нам, занимающий подвал.
And maybe he could finally move out of the basement. Может он-таки сможет открыть дверь в подвал.
I told her not to go in the basement. Я просила её не ходить в подвал.
I've been planning on moving you both to the basement anyway. В любом случае, я планировала переселить вас обеих в подвал.
Mike, check the roof and basement. Майк, проверь крышу и подвал.
We need a forensic team in that basement, we need to see what they find. В подвал нужны судмедэксперты, нужно посмотреть, что они найдут.
This is my basement and I'll tell my mom on you guys. Это мой подвал и я скажу маме, чтобы она вас прогнала.
I had to go down to the basement of the courthouse, and pull the original paper file. Я спустилась в подвал здания суда, и достала исходное бумажное дело.
I didn't even know there was a basement down here. Я даже не знал, что здесь был подвал.
Remember that broken basement window around by the side. Запомни, обойдешь и найдешь разбитое окно в подвал.
Well, let's go see if daddy wants his basement back. Ну, пойдем и узнаем - хочет ли отец, чтобы его сына вернули назад в подвал.