Английский - русский
Перевод слова Basement
Вариант перевода Подвал

Примеры в контексте "Basement - Подвал"

Примеры: Basement - Подвал
I bet you keep a nice, neat basement. Спорю, что ваш подвал очень аккуратен.
Command centre. It's a basement. "Командный пункт" - это подвал.
I went down to his basement last night, and there was nothing there. Я ходила в его подвал прошлой ночью и там никого не было.
They put him in the basement. И кинули его в тот подвал.
She went down to the basement to look for some flashlights. Она спустилась в подвал, чтобы проверить электричество.
Now, get down to the basement and fix our power. Сейчас же спускайтесь в подвал и почините питание.
He can't get in to demolish an old warehouse, because the basement flooded in the tidal surge. Он не может начать снос старого склада, потому что подвал затоплен приливной волной.
Richard Johnston, an Irish architect, was initially commissioned and completed the basement. Сначала замком занимался ирландский архитектор Ричард Джонстон - он построил подвал замка.
Trap us in a steel box, take us down to the basement. Поймать нас в стальную ловушку и увезти в подвал. Пошли.
Okay, just... just show us the basement door. Оокей, просто... покажи, где тут дверь в подвал.
Or, in the basement of an exhibition... Или приходили в подвал выставочного зала...
I meant New Jersey in general, not this basement. Переехать в Нью-Джерси, а не в этот подвал.
I'm in and heading to the basement. Я внутри, направляюсь в подвал.
To the basement, to look at cold cases. В подвал, просмотреть старые дела.
Joshua, you take the basement. Джошуа, берешь на себя подвал.
We'll check the first floor and the basement. Мы проверим первый этаж и подвал.
Food and kitchen items get hauled to the basement, you mangy dogs. Продукты и кухонную утварь тащите в подвал, черти окаянные.
So, how's our basement? Ну что, как тебе наш подвал?
There was one this night, and I was in the basement getting a chicken out of the freezer. Однажды я спустилась в подвал достать курицу из холодильника.
Everyone in there was evacuated to the school basement, which is down the block. Понятно. Все эвакуированы в школьный подвал кварталом дальше.
The boys just kept coming down into the basement. Ребята просто... продолжали спускаться в подвал.
I might also convert the basement into a dungeon. А ещё я думаю превратить подвал в темницу.
Just follow me to the basement. Пойдёмте за мной, в подвал.
The south elevator has no cameras, empties into the basement. Южный лифт, камер нет, идёт в подвал.
The psychic narrowed it down to a basement that smells like molasses. Экстрасенс сузил поиски, это подвал, где пахнет патокой.