Примеры в контексте "Back - Зад"

Примеры: Back - Зад
Now I get it. I read about a dozen texts from heather lutz Where she complained about her back end. я только сейчас понял я читал тьму её сообщений о том, как она жалуется на свой зад
I kicked your ass back in K'un-Lun and I kicked your ass here! Я надрал тебе зад в К'ун-Л'уне, и я надрал твой зад здесь.
Instead, you're you, and you want to hurry your sick ass back to active duty. Вот только, ты - это ты, и ты хочешь побыстрее вернуть свой зад к работе.
Yours puts food in your belly, clothes on your back and a roof over your head! Ваша же набивает едой ваше пузо, прикрывает одеждой ваш зад и даёт крышу над головой!
What's going on back there? Надо, чтобы был виден зад.
off the back of a truck on 410. Что... влетел в зад грузовика на 410.
The back of the car started to sort of overtake me a bit and I thought, Зад машины начал обгонять намного обгонять меня и я подумал
Lost the back end of the car and put it down into the ditch and we had to leave it there and walk to the track. Потерял зад машины и съехал в канаву и нам пришлось оставить машину там и идти пешком до трассы
And which way is back and which is forward? Где он теперь, зад, где перед?
And our good friend, Back Fat Pat. И наш старый друг, Пат Толстый Зад.
SOMEBODY SLAMS INTO THE BACK OF MY CAR. I GO RIGHT INTO THE DIVIDER AT 70 MILES AN HOUR. Кто-то въезжает мне в зад и я лечу на разделитель полос на скорости 100 км в час
But you have me back. Но зато у тебя есть мой зад.
Get your ass back in the truck. Тащи свой зад в грузовик.
Then you hold it in, you big-eared turd, - otherwise I'll kick your ass back to Mayberry! Так сдерживайся, лопоухое ты дерьмо, а то дам тебе под зад и улетишь в Мэйбери!
"And here, in his back pocket," was his literal ticket out, but he may as well use it to wipe his own ass, for all the good it would do him. А здесь, в заднем кармане был его билет к свободе, но им можно было подтереть зад, ведь толку никакого.
Mike, I don't need a pat on the back, I need a kick in the ass. Майк, меня не надо похлопать по плечу, мне надо дать пинок под зад.
Major, I know I gave you shit... when your stats took a jump a few weeks back... but now you're gonna shove the numbers right up my ass? Майор, я знаю, что наговорил вам всего... когда в вашей статистике был провал пару недель назад... а теперь вы мне в зад готовы заткнуть ваши цифры?
And if you don't, they're gonna toss your butt back into military school. А ЕСЛИ НЕ БУДЕШЬ, ТО ОНИ СОБИРАЮТСЯ ВЫПХНУТЬ ТВОЙ ЗАД НАЗАД В ВОЕННОЕ УЧИЛИЩЕ.
Drag her back to the whorehouse before she feels my boot on her arse! Верните ее в бордель, пока я сам не дал ей пинка под зад!
Should I climb down your front so we're face to face or should I climb down your back so we're butt to face? Мне спускаться вдоль твоего лица, чтоб мое лицо было напротив твоего или мне спускаться вдоль твоей спины, чтоб мой зад был напротив твоего лица?
You gotta have my back on this. Тебе следует прикрыть мой зад.
Does she look like the back end of a bus? Она выглядит как зад автобуса?
and my back hurts - for no reason. мой зад болит без причины.
'The back of the car is full of bloody tools! Зад автомобиля полон чертовых инструментов!
I've got your masturbating, fucking slutty back. Прикрою твой мастурбирующий развратный зад.