| Yeah, except mine keeps coming back to bite me in the ass. | Да, исключая мою, постоянно вспоминаемую чтобы ужалить меня в зад. | 
| I'll kiss the Bishop's arse if he comes back. | Вернись он только, я его в зад поцелую. | 
| Fall back, he checks the crack. | Часы назад, и ему достался зад. | 
| Ow! Take your ass back to Chicago. | Тащи свой зад обратно в Чикаго. | 
| Give me back my surgery or I'll shoot your ass off! | Верни мою операцию иначе я продырявлю твой зад. | 
| Now back up before I pop a cap in your ass. | А теперь отойди, пока я не всадил тебе пулю в зад. | 
| Could you get an ostrich egg and push it back up its bottom? | А можно взять страусиное яйцо и запихнуть обратно ему в зад? | 
| No, I'm gonna get Councilman Milton, and you can put your butt back in your pants, sir. | Нет, я получу голос советника Милтона, так что можете засунуть свой зад обратно в штаны, сэр. | 
| These people might look friendly now, but if you don't figure out what happened to Anna, they gonna be hauling your ass back to jail. | Может, они сейчас и выглядят добренькими, но если ты не разберёшься, что случилось с Анной, твой зад отправят обратно в тюрьму. | 
| My arse got kicked a long time ago, and there's no going back. | Мне давно надрали зад, и пути назад уже нет. | 
| You better step back, unless you want me to bust a cap in your ass. | Лучше отвали-ка, если не хочешь, чтобы я тебе в зад зазвездил. | 
| Man, they went back to the hotel, and Tio's up to her ass in RSO paperwork. | Мужик, она вернулась в отель, а Тио потащила свой зад с ЦСУ. | 
| Brian, get your ass back here now! | Брайан, немедленно тащи свой зад обратно! | 
| If Billy found out, man, he'd revoke his bond and take little Liam's ass right back to jail. | Если Билли узнает, он аннулирует залог и отправит зад малыша Лиама назад в тюрьму. | 
| And to tell it right... I gotta take you back to long before I squeezed this ass into red spandex. | Чтобы рассказать ее правильно, вернемся во время до того, как я втиснул зад в красную лайкру. | 
| Derek, get your ass back here! | Дерек, тащи свой зад сюда. | 
| You may have bested us before, but throttle back your ambitions. | зад. Может вы и побеждали нас раньше, но убавьте свои амбиции. | 
| I let this shit go, and it comes back and hits you in the ass. | Если я пущу в ход это дерьмо, оно вернётся и даст тебе под зад. | 
| My man in the warden's office says they gonna be putting your ass back in general next week. | Мой чел из оффиса начальства говорит, что твой зад опят подставят на следующей неделе. | 
| If you're here when he gets back, he'll fuck you up. | Если вы будете здесь, когда он вернется, он надерет вам зад. | 
| Better be nice to me, or I'll dial 911 and bust your ass back into prison. | Лучше будь повежливее, или я наберу 911 и твой зад опять окажется за решеткой. | 
| I abused my power, and now it's coming back to bite me in the ass or perhaps kill me. | Я злоупотребила властью, и теперь она вернулась, чтобы укусить меня за зад или вовсе убить. | 
| If you make her cry, I'm coming right back here to kick your ass. | Если она будет из-за тебя плакать, я вернусь и надеру тебе зад. | 
| You need to step back right now, or you gonna lay back, bitch. | А ну шаг назад сейчас же, или усядешься на свой зад, стерва. | 
| My wallet's in my back pocket, and while you're back there, you can kiss my ass. | Мой бумажник в заднем кармане, и пока будешь там рыться, можешь поцеловать мой зад. |