Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджаном

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджаном"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджаном
Azerbaijan has signed treaties on cooperation in border and customs matters with a number of States; these treaties include provisions on combating smuggling in weapons, ammunition and explosives. Азербайджаном были подписаны договора о сотрудничестве в пограничной и таможенной области с рядом государств, содержащие положения о борьбе с контрабандой оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ.
The satellite imagery of those districts obtained by Azerbaijan in mid-June 2006 and presented to the international community fully confirmed the initial observations and estimates. Спутниковые снимки этих районов, полученные Азербайджаном в середине июня 2006 года и предложенные вниманию международного сообщества, полностью подтвердили первоначальные наблюдения и оценки.
In a meeting in New York City Greek Foreign Minister Dimitris Avramopoulos expressed his interest to Elmar Mammadyarov in developing cooperation with Azerbaijan in the tourism sector. На встрече с Эльмаром Мамедъяровым в Нью-Йорке министр иностранных дел Греции Димитрис Аврамополос выразил заинтересованность в развитии сотрудничества с Азербайджаном в секторе туризма.
In 1998, Moldova contributed to the founding of GUAM, a regional cooperation agreement made up of Georgia, Ukraine, Azerbaijan and Moldova. В 1998 году Молдавия приняла участие в создании региональной организации ГУАМ, вместе с Грузией, Украиной и Азербайджаном.
The primary purpose is to deepen trade and economic ties between Russia and Azerbaijan and to provide services to Azerbaijani citizens who live in Russia. Его основной целью является углубление торгово-экономических связей между Россией и Азербайджаном и предоставить сервисы для граждан Азербайджана, проживающих в России.
In 1994, one of the important oil contracts was signed between Azerbaijan and 13 major oil companies, representing 8 countries of the world. В 1994 году был подписан один из важных нефтяных контрактов между Азербайджаном и 13 крупными нефтяными компаниями, представляющими 8 стран мира.
Cooperation between UNIFEM and Azerbaijan has taken the form of the Women for Conflict Prevention and Peace Building in the Southern Caucasus regional project. Сотрудничество между ЮНИФЕМ и Азербайджаном было реализовано в рамках регионального проекта «Женщины за предотвращение конфликтов и построение мира на Южном Кавказе».
On November 8, 2006, Ilham Aliyev visited NATO Headquarters to discuss the relations between NATO and Azerbaijan, as well as regional security issues. 8 ноября 2006 года посетил штаб-квартиру НАТО, чтобы обсудить отношения между НАТО и Азербайджаном, а также вопросы региональной безопасности.
We are ready to provide hundreds of facts which testify to violations of Security Council resolutions by Azerbaijan, violations which remain unpunished. Мы готовы предоставить сотни фактов, свидетельствующих о нарушениях Азербайджаном резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, которые остаются безнаказанными.
The clear position of the Government of Armenia is to accept and be gratified by any solution agreed upon between Nagorny-Karabakh and Azerbaijan at the Minsk Conference. Четкая позиция правительства Армении состоит в принятии и удовлетворении любого решения, согласованного между Нагорным Карабахом и Азербайджаном на Минской конференции.
The Republic of Moldova participated actively in regional and international cooperation programmes and was endeavouring to resolve its problems together with its neighbours: Georgia, Ukraine and Azerbaijan. Республика Молдова активно участвует в региональном и международном сотрудничестве и стремится решать свои проблемы совместно со своими соседями - Грузией, Украиной и Азербайджаном.
Following the ceasefire in the war between Azerbaijan and Armenia in May 1994, the Ministry for Youth and Sport had been established by Presidential Decree. После перемирия между Азербайджаном и Арменией в мае 1994 года указом президента было создано министерство по делам молодежи и спорта.
He could not speak on behalf of the Ministry of Foreign Affairs but felt sure that the Geneva Conventions would soon be ratified by Azerbaijan. Он не может говорить от имени министерства иностранных дел, однако считает, что Женевские конвенции в скором времени будут ратифицированы Азербайджаном.
To be more specific, I would like to react to the allegation of the so-called energy blockade imposed by Azerbaijan against his country. Если говорить конкретнее, то я хотел бы отреагировать на заявление о так называемой энергетической блокаде, введенной Азербайджаном против его страны.
The heavy burden of hosting them had been exacerbated by the devastating consequences of the 1988 earthquake and the blockade of Armenia's main communication routes by Azerbaijan. Тяжелое бремя, связанное с их приемом, усугубилось последствиями разрушительного землетрясения 1988 года и блокадой Азербайджаном основных коммуникаций Армении.
The Ombudsman further stated that it has submitted a proposal for speeding up the ratification of the OPCAT signed by Azerbaijan on 15 September 2005. Омбудсмен заявил также, что им было выдвинуто предложение об ускорении процесса ратификации КПП-ФП, подписанного Азербайджаном 15 сентября 2005 года2.
The Committee welcomed the abolition of the death penalty and the ratification by Azerbaijan of both the First and Second Optional Protocols to the Covenant. Комитет приветствует отмену смертной казни и ратификацию Азербайджаном первого и второго факультативных протоколов к Пакту.
We believe that the peace process will significantly benefit from the review by Azerbaijan of its counterproductive approach in the light of the recommendations provided by the report. Мы считаем, что мирный процесс в значительной степени выиграет от пересмотра Азербайджаном своего контрпродуктивного подхода в свете сформулированных в докладе рекомендаций.
It was stressed, in particular, that China attached great importance to its relations with Azerbaijan and spared no effort in developing them. Было особо подчеркнуто, что Китай дорожит своими отношениями с Азербайджаном и прилагает все силы для их дальнейшего развития.
By occupied territories of Nagorno-Karabagh the authorities of the Nagorno-Karabagh Republic mean the territories of the Nagorno-Karabagh Republic occupied by Azerbaijan. Под оккупированными территориями Нагорного Карабаха власти Нагорно-Карабахской Республики подразумевают территории Нагорно-Карабахской Республики, оккупированные Азербайджаном.
In this context, it is vitally important to bring about a just and lasting solution to the conflict between Azerbaijan and Armenia on the basis of international law. В этой связи жизненно необходимо обеспечить справедливое и прочное урегулирование конфликта между Азербайджаном и Арменией на основе международного права.
In that regard, his delegation wished to stress the importance that it attached to the full implementation of the provisions of the Memorandum of Understanding between Azerbaijan and UNIDO. В этой связи его делегация подчеркивает важность, которую она придает полному осуществлению положений Меморандума о договоренности между Азербайджаном и ЮНИДО.
The amendment proposed by Azerbaijan, relating to the question of Nagorny Karabakh, was in conformity with Security Council resolutions 822, 853 and 874. Предложенная Азербайджаном поправка, касающаяся вопроса о Нагорном Карабахе, соответствовала резолюциям 822, 853, 874 и 884 Совета Безопасности.
Obviously, before Azerbaijan and Armenia gained independence and before the conflict in Nagorny Karabakh was taken up by international organizations, the USSR central authorities played the role of arbitrator. Очевидно, что до обретения Азербайджаном и Арменией независимости и рассмотрения нагорно-карабахского конфликта в международных организациях в роли арбитра выступали центральные органы власти Союза ССР.
The current attempts by Azerbaijan amount to the creation of a parallel process, which would be damaging to the prospects for peace and the resolution of the conflict. Предпринимаемые сегодня Азербайджаном попытки преследуют цель создания некоего параллельного процесса, что подорвало бы перспективы мира и урегулирования конфликта.