Английский - русский
Перевод слова Azerbaijan
Вариант перевода Азербайджаном

Примеры в контексте "Azerbaijan - Азербайджаном"

Примеры: Azerbaijan - Азербайджаном
The ongoing 12-year armed conflict between Azerbaijan and Armenia has not only harmed Azerbaijan, but is also preventing the establishment of stability throughout the southern Caucasus and delaying the democratic development of our States. Неразрешенный 12-летний вооруженный конфликт между Азербайджаном и Арменией наносит вред не только Азербайджану, но и препятствует установлению стабильности во всем южнокавказском регионе, а также задерживает демократическое развитие наших государств.
The actions of those in control in Nagorny Karabakh following the independence of Azerbaijan amount to secessionist activities and fall to be determined within the domestic legal system of Azerbaijan. Действия тех, кто осуществляет контроль в Нагорном Карабахе после получения Азербайджаном независимости, равнозначны сепаратистской деятельности и подлежат определению в правовой системе Азербайджана.
The Permanent Representative of Armenia to the United Nations by his letter dated 23 March 2009 circulated the memorandum entitled "Nagorny Karabakh: peaceful negotiations and Azerbaijan's militaristic policy" that purports to be a response to the aforementioned documents submitted by Azerbaijan. Постоянный представитель Армении при Организации Объединенных Наций своим письмом от 23 марта 2009 года распространил меморандум, озаглавленный «Нагорный Карабах: мирные переговоры и милитаристская политика Азербайджана», который претендует на то, чтобы стать ответом на вышеупомянутые документы, представленные Азербайджаном.
I would like to draw your attention to the unparalleled increase in ceasefire violations by Azerbaijan along the line of contact between Nagorno-Karabakh and Azerbaijan. Хотела бы обратить Ваше внимание на беспрецедентный рост числа нарушений режима прекращения огня вдоль линии соприкосновения между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.
Wounds of the previous war, unleashed by Azerbaijan, are still raw, but Azerbaijan is already pursuing a policy aimed at provoking a new one. Еще не затянулись раны прошлой войны, развязанной Азербайджаном, а проводимая им политика уже направлена на провоцирование новой.
The European Union acknowledges this as a positive step forward by Azerbaijan in respect of its obligations to the Council of Europe. Европейский союз отмечает, что это является позитивным шагом на пути соблюдения Азербайджаном своих обязательств перед Советом Европы.
General supporting paper for the seminar by Azerbaijan. Общий вспомогательный документ для семинара, подготовленный Азербайджаном.
Armenia was under a blockade imposed by Azerbaijan which had lasted more than a decade. Армения живет в условиях блокады, введенной против нее Азербайджаном, которая длится уже более десяти лет.
Armenia was bordered not only by Azerbaijan but by three other countries. Армения граничит не только с Азербайджаном, но и с тремя другими странами.
The long-standing partnership between Azerbaijan and UNICEF in key areas of concern was critical for ensuring implementation of national strategies. Длительное партнерство между Азербайджаном и ЮНИСЕФ в ключевых проблемных областях имеет важное значение для успешного осуществления национальных стратегий.
Relations between Pakistan and Azerbaijan also develop in the religious and cultural spheres. Отношения между Пакистаном и Азербайджаном развиваются также в религиозной и культурной сферах.
He claimed that "revolutionary Karabagh" was now waiting impatiently for the establishment of Soviet order and desired to unite with Soviet Azerbaijan. Утверждая, что «Революционный Карабах» с нетерпением ждет установления Советского Власти и желает объединиться с Советским Азербайджаном.
NATO cooperates with Azerbaijan in many areas, including in the program IPAP (Individual Partnership Action Plan). НАТО сотрудничает с Азербайджаном во многих сферах, в том числе в рамках программы IPAP (План индивидуального партнерства).
Therefore resolution declared, that any program having any attitude to Azerbaijan is unacceptable for Armenian. Резолюция объявляла «неприемлемой любую административную программу, имеющую хоть какую-то связь с Азербайджаном».
After gaining independence in Azerbaijan, an important role was played by the liberation of the occupied territories, love of the Motherland and justice. После обретения Азербайджаном независимости в литературе важную роль заняла тема освобождения территорий, любовь к Родине и справедливость.
The nation briefly withdrew from the contest in 2012 due to long-standing tensions with then host country Azerbaijan. Страна на короткое время покинула конкурс в 2012 году из-за давнего разлада с принимающей страной Азербайджаном.
Relations between Turkic Council and Azerbaijan started from the year of 2009 until present. Отношения между тюркским Советом и Азербайджаном начались с 2009 года по настоящее время.
In the framework of European Neighborhood Policy, Action Plan was adopted between Azerbaijan and EU in November 2006. В рамках Европейской политики добрососедства в ноябре 2006 года был принят План действий между Азербайджаном и ЕС.
Estonia also interests in development of cooperation with Azerbaijan within NATO's peacekeeping missions. Эстония также заинтересована в развитии сотрудничества с Азербайджаном в рамках миротворческих миссий НАТО.
Road, rail and pedestrian traffic between Russia and Azerbaijan through several checkpoints. Автомобильное, железнодорожное и пешеходное сообщение между Россией и Азербайджаном осуществляется через несколько контрольно-пропускных пунктов.
As they approached the border with Azerbaijan, they came across an Armenian military post and were cruelly fired upon . Когда они приблизились к границе с Азербайджаном, они натолкнулись на армянский вооружённый пост и были жестоко расстреляны».
New stage in development of medicine began after Azerbaijan acquired independence. После обретения Азербайджаном государственной независимости начинается новый этап в развитии медицины.
Diplomatic relations between Azerbaijan and Belgium were established in June 17, 1992. 17 июня 1992 года между Бельгией и Азербайджаном были установлены двусторонние дипломатические отношения.
Supply of natural gas and electricity by Azerbaijan to Nakhichevan through Armenia. З. Обеспечение Азербайджаном поставки природного газа и электроснабжения Нахичевани через Армению.
Most of these persons left the country temporarily and are expected to come back when the conflict between Nagorno-Karabagh and Azerbaijan is resolved. Большинство из них покинули страну временно и, как ожидается, вернутся после разрешения конфликта между Нагорным Карабахом и Азербайджаном.