An electronic consultation with Parties, observers and civil society organizations on the interim results of the IWG was conducted from August to the end of October 2014. |
В период с августа по конец октября 2014 года были проведены электронные консультации со Сторонами, наблюдателями и организациями гражданского общества в отношении промежуточных результатов МРГ. |
The contract was revised and re-executed on 2 October 1988 and again on 8 August 1989. |
Контракт был пересмотрен и возобновлен 2 октября 1988 года, а затем - 8 августа 1989 года. |
The ILC was dated 9 August 1989 and expired on 31 October 1989. |
Этот безотзывный аккредитив был датирован 9 августа 1989 года и истекал 31 октября 1989 года. |
The legal aid system is contained in Decree-Law 41/94/M of 1 August and Government Regulations 265/96/M of 28 October and 60/97/M of 31 March. |
Система юридической помощи предусмотрена декретом-законом 41/94/М от 1 августа и постановлениями правительства 265/96/М от 28 октября и 60/97/М от 31 марта. |
Due to extension work, the Westin Grand's spa will be closed between 31 August 2009 and 24 October 2009. |
В связи с расширительными ремонтными работами, спа-салон отеля The Westin Grand будет закрыт с 31 августа 2009 по 24 октября 2009 года. |
The Battle of Britain officially lasted from 10 July until 31 October 1940, but the heaviest fighting took place between 8 August and 21 September. |
Битва за Британию официально продолжалась с 1 июля по 31 октября 1940 года, но тяжелейшие бои происходили между 8 августа и 21 сентября 1940. |
Tectonic earthquakes from the volcano had been detected since early August 2017, and volcanic activity intensified for several weeks before decreasing significantly in late October. |
Тектоническое землетрясение от вулкана было зафиксировано в начале августа, потом вулканическая активность обострялась на протяжении нескольких недель, и значительно снизилась в конце октября. |
In 2007, the Tennessee Valley Authority (TVA) Board approved completion of Unit 2 on August 1, and construction resumed on October 15. |
1 августа 2007 году совет директоров TVA одобрил завершение строительства блока 2, которое возобновилось 15 октября. |
He was the final head of the Provisional Government, and remained in office until October 1950 (in exile after August 28, 1949). |
Оставался на посту до октября 1950 (в изгнании - с 28 августа 1949). |
Dominikus Böhm (October 23, 1880 - August 6, 1955) was a German architect specializing in churches. |
Доминик Бём (23 октября 1880 - 6 августа 1955) - немецкий архитектор, специализировавшийся на церковной архитектуре. |
In August 2011, Victoria Justice confirmed that she was returning to the Victorious set, as Season 3 began filming on October 3, 2011. |
В августе 2011 Виктория Джастис подтвердила, что она вернётся на съёмочную площадку, 3 октября 2011 начались съёмки. |
The play was revived Off-Broadway at the Lucille Lortel Theatre in 1996, running from August 6 to October 20. |
Пьеса была возрождена на офф-Бродвее в театре Люсиль Лортел в 1996 году и продолжалась с 6 августа по 20 октября. |
Hermann Aron (1 October 1845 - 29 August 1913) was a German researcher of electrical engineering. |
Герман Арон (1 октября 1845 - 29 августа 1913) - немецкий учёный и исследователь в области физики электротехники. |
It was released on 5 August in France, Luxembourg and Portugal, and in the United Kingdom its launch took place on 20 October. |
5 августа был релиз во Франции, Люксембурге и Португалии, а в Великобритании запуск имел место 20 октября. |
On 10 October 2008, the Le Mans Series announced a 1000 km night race to be held at Algarve on 2 August 2009. |
10 октября 2008, организаторы Le Mans Series объявили о 1000 км ночной гонке которая будет проходить в Алгарве 2 августа 2009. |
He served as President of El Salvador from 29 August 1934 to 1 March 1935 and again from 9 May to 20 October 1944. |
Занимал должность президента Сальвадора с 29 августа 1934 по 1 марта 1935 и снова с 9 мая до 20 октября 1944. |
Teenage Mutant Ninja Turtles Adventures is a comic book series published from August 1988 to October 1995 by Archie Comics. |
Teenage Mutant Ninja Turtles Adventures (Приключения черепашек-ниндзя) была серией комиксов, публикуемой Archie Comics с августа 1988 до октября 1995 года. |
The brand's show, also titled NXT UK, had its first tapings in August, which began airing on October 17. |
Шоу бренда, также получившее название NXT UK, первые записи были в августе, а трансляции начались 17 октября. |
On 25 August 2014, Poroshenko called a snap election to the Verkhovna Rada (Ukraine's parliament), to be held 26 October 2014. |
25 августа 2014 Порошенко объявил досрочные выборы в Верховную Раду (парламент Украины), которые состоялись 26 октября 2014 года. |
On August 10 they announced that their new album, titled Don't Panic would be released October 9 through Hopeless Records. |
10 августа они объявили, что их новый альбом под названием Don't Panic будет выпущен 9 октября на Hopeless Records. |
Klas Inge "Klabbe" Ingesson (20 August 1968 - 29 October 2014) was a Swedish footballer and manager. |
Klas Inge Ingesson; 20 августа 1968, Эдесхёг - 29 октября 2014, там же) - шведский футболист, полузащитник. |
The first national U.S. tour started on October 24, 1980, in Washington, D.C. and ended in August 1981 in Los Angeles, California. |
24 октября 1980 года в Вашингтоне начался первый тур мюзикла по США, который закончился в августе 1981 в Лос-Анджелесе. |
Play media John Randolph Bray (August 25, 1879 - October 10, 1978) was an American animator. |
Воспроизвести медиафайл Джон Рэндолф Брэй (англ. John Randolph Bray, 25 августа 1879 - 10 октября 1978) - американский мультипликатор. |
Karl August Krazeisen (October 28, 1794 Kastellaun - January 27, 1878 Munich) was a Bavarian soldier, philhellene and portraitist. |
Karl August Krazeisen 28 октября 1794 Кастеллаун - 27 января 1878 Мюнхен) - баварский офицер-филэллин и художник. |
The Group documented continued support from Rwandan territory to M23 until late October, including the arrival of soldiers of the Rwanda Defence Force (RDF) in the Democratic Republic of the Congo in August and the delivery of ammunition in June, July and August. |
Группа собрала документальные подтверждения того, что вплоть до конца октября «М23» продолжало получать подкрепление с руандийской территории, включая факты прибытия солдат Руандийских сил обороны (РСО) в Демократическую Республику Конго в августе и поставки боеприпасов в июне, июле и августе. |