Английский - русский
Перевод слова Assess
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Assess - Оценка"

Примеры: Assess - Оценка
The IOC/UNEP International Mussel Watch will assess the global distribution of persistent organochlorine pollutants. Networks of laboratories will also be used for observations of other contaminants as part of the IOC/UNEP/IMO/IAEA Global Investigation of Pollution in the Marine Environment (GIPME) programme. В рамках осуществляемой МОК/ЮНЕП Международной программы наблюдения за моллюсками будет проведена оценка глобального распространения устойчивых хлорорганических загрязняющих веществ, а в рамках осуществляемой МОК/ЮНЕП/ИМО/МАГАТЭ Программы глобальных исследований загрязнения морской среды (ГИПМЕ) будут также использоваться сети лабораторий для проведения наблюдений за другими загрязняющими веществами.
UNEP is currently supporting a green economy scoping study that will assess the challenges for green policy transitions in six of its development sectors with a view to promoting sustainable development. ЮНЕП в настоящее время оказывает поддержку проведению исследования по оценке возможностей перехода к "зеленой" экономике, в рамках которого будет дана оценка проблем, стоящих на пути реализации политики перехода к "зеленой" экономике в шести областях развития страны с целью содействия устойчивому развитию.
In addition, the country case studies will examine the major determinants of the productivity experience in the countries concerned, and in this context assess the strengths and weaknesses of these countries with regard to five broad groups of determinants of productivity growth. В ходе исследований будут также изучены основные факторы производительности труда в конкрет-ных странах, и в этой связи будет произведена оценка сильных и слабых сторон экономики этих стран по пяти широким группам факторов производительности труда.
Further, this regional assessment would also be relevant to the European Union's ongoing efforts to map and assess the state of ecosystems and their services on their national territory (the Mappimg and Assessment of Ecosystems and their Services (MAES) initiative). Кроме того, данная региональная оценка будет актуальной для текущей работы Европейского союза по картографированию и оценке экосистем и их услуг на национальной территории его стран (инициатива в сфере картографирования и оценки состояния экосистем и их услуг (МАЕС)).
The seminar will assess the state of the art, recent progress and the outcomes of transboundary projects on monitoring and assessment of transboundary surface and groundwaters, with the aim of exchanging experience among EU and non-EU countries. В ходе семинара будет произведена оценка сложившегося положения, прогресса, достигнутого в недавнее время, и итогов осуществления трансграничных проектов по мониторингу и оценке состояния трансграничных поверхностных и подземных вод с целью обмена опытом между странами - членами ЕС и странами, не являющимися таковыми.
As suggested by the United Nations Environment Programme (UNEP), the review will assess the suitability and effectiveness of the Integrated Monitoring and Documentation Information System, as one of the main tools for implementing results-based management in the United Nations. Как предложено Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), в рамках обзора будет проведена оценка пригодности и эффективности Комплексной информационной системы контроля и документации в качестве одного из основных инструментов для внедрения системы управления, ориентированного на конкретные результаты, в Организации Объединенных Наций.
That is in line with our call for further steps towards the convening of a fourth special session with the participation of all Members of the United Nations as well as the need for SSOD-IV to review and assess the implementation the outcome of SSOD-I. Это соответствует нашему призыву к дальнейшим шагам на пути к созыву четвертой специальной сессии с участием всех государств-членов Организации Объединенных Наций, а также необходимостью того, чтобы на этой сессии был проведен обзор и оценка хода осуществления решений первой специальной сессии, посвященной разоружению.
They may or may not be indicator-based, and if they assess the cumulative or aggregate impacts of multiple industry sectors on several ecosystem properties, they may or may not assess how the ecosystem features themselves interact. Они могут, хотя и необязательно, основываться на конкретных показателях, и если ведется оценка кумулятивного или совокупного воздействия множества отраслей на несколько экосистемных свойств, то может, хотя и необязательно, учитываться взаимодействие самих экосистемных свойств.
The assessment of the structures against gender violence is conducted through recording and analyzing the cases they receive and serve, thus acquiring comparable data that help assess the demand for these services. ЗЗ. Оценка эффективности структур, ведущих борьбу против гендерного насилия, проводится путем сбора и анализа данных о случаях такого насилия, которые стали им известны и на которые они отреагировали.
The program's aim is among other things to gather data on human trafficking in the Czech Republic, evaluate the effectiveness of measures adopted and assess the level of institutional cooperation in countries of origin and transit and target countries. Целью программы, помимо прочего, является сбор данных о торговле людьми в Чешской Республике, оценка эффективности принятых мер и уровня институционального сотрудничества в странах происхождения, странах транзита и странах назначения жертв такой торговли.
Advise and assist mission personnel in cash management; assess cash management and cashier functions, negotiate model banking agreement with banks, advise on Treasury policies and procedures Оценка функции распоряжения наличностью и кассовой функции, обсуждение типового соглашения о банковских услугах с банками, консультирование по вопросам казначейской политики и процедур
Assess opportunities for sharing Southern knowledge and experience Оценка возможностей для обмена знаниями
Assess opportunities for a collective voice Оценка возможностей для выработки коллективной позиции
Assess vulnerabilities to climate change Оценка факторов уязвимости к изменению климата
Assess and narrow the range of uncertainties; оценка и уменьшение масштабов неопределенностей;
Assess risk of existing stockpiles; оценка рисков существующих запасов;
Assess effectiveness of instrument in 2015 Оценка эффективности настоящего документа в 2015 году
Assess progress together with SMEs Оценка достигнутого прогресса вместе с МСП
For ozone: identify dose/response functions; assess economic losses on crops; validate critical levels fornatural vegetation and crops and further develop the flux-based approach; and evaluatenatural vegetation and crops as indicators of potential damage to natural ecosystems. доклад о концентрациях озона, воздействии на растительность и дальнейшая разработка подхода, основывающегося на потоках; Описание/цели: Оценка воздействия загрязнителей воздуха и других нагрузок наестественную растительность и сельскохозяйственные культуры.
assess and approve the work experience environment before the commencement of employment; (to this end, the nature and scope of relevant experience and the organizational structure of the employer should be considered to ensure that the student receives proper direction, supervision, counselling and evaluation) оценка и проверка условий прохождения практики до начала стажировки (для этого необходимо проанализировать характер и объем соответствующего опыта и организационную структуру фирмы-работодателя на предмет обеспечения того, чтобы работа студента должным образом направлялась, контролировалась, корректировалась и оценивалась)
Continuously assess the level of security planning and preparedness in order to ensure the viability of a specific detailed security plan at each peacekeeping mission Постоянная оценка качества планирования мер по обеспечению безопасности и готовности к их осуществлению в целях обеспечения наличия в каждой миссии по поддержанию мира практически осуществимого и тщательно разработанного плана обеспечения безопасности
Interview over 75 RS and FbiH judges, prosecutors, and attorneys to learn, assess and analyse the effectiveness of justice and problems, including judges and prosecutors in all future Brcko District Правовой анализ и комментарий по судебной системе для Канцелярии Высокого представителя, оценка и анализ статута Брчко Республики Сербской и Федерации боснийских законов и судебной системы.
Assess the value of function outsource providers and the effectiveness of these business relationships. Оценка стоимости услуг по аутсорсингу и эффективности взаимодействия с компаниями, предоставляющими данные услуги.
Assess and analyse fraud potential in high-risk operations and recommendation of corrective action Оценка и анализ потенциальных возможностей для мошенничества в рамках операций, связанных с высокой степенью риска, и вынесение рекомендаций о мерах по исправлению положения
Assess the potential for, and progress in, dynamic modelling of heavy metals; оценка потенциала и прогресса в области разработки динамических моделей для тяжелых металлов;