| Assess if the IWT project has a basin wide/transboundary impact. | Оценка значения проекта ВВТ в масштабе всего бассейна/трансграничного влияния. |
| Assess implementation of existing technical guidelines (practical difficulties and obstacles). | Оценка осуществления имеющихся технических руководящих принципов (практические трудности и проблемы). |
| Assess opportunities for including South-South cooperation in monitoring and evaluation indicators | Оценка возможностей для включения фактора сотрудничества Юг-Юг в число показателей по вопросам мониторинга и оценки |
| Assess cost-effectiveness of transportation options versus programme needs | Оценка рентабельности различных вариантов транспортировки в сравнении с потребностями программы |
| Assess and develop land degradation capacity in regional and national institutions; | Ь) оценка и развитие потенциала по противодействию деградации земель у региональных и национальных учреждений; |
| Assess, investigate and reduce IT related risks; | с) оценка, изучение и снижение связанных с ИТ рисков; |
| Assess the extent to which issues and questions raised during previous review stages have been resolved; | Ь) оценка степени, в которой были решены проблемы и вопросы, затронутые в ходе предыдущих этапов рассмотрения; |
| (a) Assess the relationship between environment and trade policies and agreements; | а) оценка взаимосвязи между стратегиями и соглашениями в области окружающей среды, с одной стороны, и торговли - с другой; |
| Assess work to date and prepare long-term programmes for human rights education, in consultation with the Ministry of Education. | Оценка проделанной до данного момента работы и подготовка долгосрочных программ по вопросам просвещения в области прав человека в консультации с министерством образования. |
| Assess implementation of the talent management initiative's action plan | Оценка выполнения плана действий по реализации инициативы в области развития творческого потенциала |
| Result: Assess and help manage risks through evaluative assessments as part of oversight missions | Результат: оценка рисков и оказание помощи в управлении ими на основе проведения аналитических оценок в рамках миссий по надзору |
| Assess currently available modelling tools and recommendations for further research. | е) оценка существующих инструментов для разработки моделей и подготовка рекомендаций для проведения дальнейших исследований. |
| Assess strategies to incorporate climate change in dynamic models; | ё) оценка стратегий в интересах включения такого аспекта, как изменение климата, в динамические модели; |
| 2.3.2 Assess reforms required for financing with Fund Managers | 2.3.2 Оценка реформ, требующихся для целей финансирования, совместно с менеджерами фонда |
| Assess the effectiveness and efficiency of all existing legislation; | оценка степени действенности и эффективности всех мер, уже предусматриваемых законодательством; |
| 3.3.1 Assess database software packages for listing investment projects | 3.3.1 Оценка пакетов программного обеспечения для базы данных в целях составления перечня инвестиционных проектов |
| 7.6 Assess the economic, environmental and social costs and benefits of different adaptation options | 7.6 Оценка экономических, экологических и социальных издержек и преимуществ различных вариантов адаптации |
| (b) Assess the progress of the preparatory process including the likely scale of attendance; | Ь) оценка хода осуществления подготовительного процесса, включая вероятные масштабы участия; |
| Strategic Goal 3: Assess the needs of refugees and other persons of concern for protection and assistance | Стратегическая задача З: Оценка потребностей беженцев и других подмандатных лиц в защите и помощи |
| (a) Assess the priority needs of the regional economic communities and how they are to be met; | а) Оценка приоритетных потребностей региональных экономических сообществ и пути их удовлетворения; |
| Assess the control mechanisms provided for in the Wassenaar Agreement and study the feasibility of using them to set up a national control registry; | оценка механизмов контроля, предусмотренных в Вассенаарских договоренностях, и изучение возможности их использования для создания национального контрольного регистра; |
| Assess the current state of desertification at the national level | Оценка нынешнего состояния процесса опустынивания на национальном уровне |
| 100 per cent maintained Activity: Assess staff performance | Виды деятельности: оценка эффективности работы персонала |
| TM 3.2.1.2 Assess the training needs of trade service enterprises (transport, customs brokers, export finance banks, etc.) with an emphasis on priority regions. | ТМ 3.2.1.2 Оценка потребностей в обучении предприятий, оказывающих услуги в области торговли (транспорт, таможенные брокеры, банки, финансирующие экспорт, и т.д.) с упором на приоритетные регионы. |
| Assess existing useful training and information material on policies, legislation and best practises on ESM; | оценка существующих полезных учебных и информационных материалов о связанных с ЭОР стратегиях, законодательстве и наилучших видах практики; |