Английский - русский
Перевод слова Assess
Вариант перевода Оценка

Примеры в контексте "Assess - Оценка"

Примеры: Assess - Оценка
1.3.4 Assess economic, technical and financial viability of projects 1.3.4 Оценка экономической, технической и финансовой осуществимости проектов
(e) Assess the resources needed to achieve this outcome, including the type of evidence required and the likelihood of success; ё) оценка ресурсов, необходимых для достижения поставленных целей, включая виды требуемых доказательств и вероятность успешного исхода;
Assess and record the disease level, varietal purity, field rotation, cultivation, separation and overall health of a seed potato field оценка и регистрация уровня заболеваемости, чистоты разновидности, чередования культур, культуры возделывания, разделения и общего состояния здоровья поля семенного картофеля;
Assess information in recently submitted NCs to identify concerns and difficulties and related capacity gaps highlighted by Parties in preparing their NCs Оценка информации в представленных в последнее время НС с целью выявления проблем и трудностей и соответствующих пробелов в потенциале, указанных Сторонами при подготовке своих НС
Assess scientific work over the past decade; identify trends with regard to the long-term development of the Convention's air pollution policies Оценка научной работы, проведенной за последние десять лет; выявление тенденций, касающихся долгосрочного развития политики в области борьбы с загрязнением
Assess the extent to which Southern institutions, experts, technologies and other good practices are involved in the implementation of the programme Оценка степени, в которой структуры стран Юга, эксперты, технологии и другие передовые наработки задействуются в осуществлении программы
Assess the stability of quarterly PPIS within different industries to determine their suitability for use as proxy monthly deflators, (i.e. through extrapolation); оценка устойчивости квартальных ИЦПУ в различных отраслях с целью определения их пригодности для использования в качестве косвенных месячных дефляторов (т.е. путем экстраполяции);
c. Assess the institutional, legal, technological knowledge, financial and other barriers that influence the effective and efficient development and application of ESTs; с. оценка организационных, правовых и технологических знаний, финансовых и прочих препятствий, которые влияют на эффективную и результативную разработку и применение ЭБТ;
(a) Assess the financial implications of the commitments of the Summit for social development programmes in countries with economies in transition; а) оценка финансовых последствий решений Встречи на высшем уровне для программ социального развития в странах с переходной экономикой;
(e) Assess the plans and outputs of the ICPs with respect to dynamic modelling; ё) оценка планов и результатов МСП в области разработки динамических моделей;
Assess the consistency of information on methodologies and emission factors in the CRF with related information in the NIR. е) оценка согласованности информации о методологиях и факторах выбросов в ОФД с соответствующей информацией в НДК.
Assess the benefits and role of newly emerging ODR systems for the development of digital economy at the regional and global level оценка преимуществ и роли формируемых систем УСО в контексте развития цифровой экономики на региональном и глобальном уровнях;
Assess capacity needs for disaster risk management and risk reduction and develop plans for meeting ongoing and future capacity requirements. Оценка потребностей в наращивании потенциала для учета факторов риска бедствий и уменьшения их опасности и разработка планов удовлетворения текущих и будущих потребностей в наращивании потенциала.
3.1 Assess what the G8 countries are doing, what has worked, and evidence to support this, using a standard set of common measures. 3.1 Оценка деятельности стран "Группы восьми", какие меры оказались эффективными, а также подтверждение этого с использованием стандартного набора единых показателей.
Assess the real knowledge of language skills as required for a post, during the recruitment process; оценка реального знания языков в соответствии с требованиями для назначения на должность в ходе найма на работу;
Objective and expected output: Assess problems and health-related risks linked to small water supply and sanitation systems in the UNECE region, taking into account social and economic aspects. Цель и ожидаемые результаты: Оценка проблем и рисков для здоровья, связанных с малыми системами водоснабжения и санитарии в регионе ЕЭК ООН, с учетом социальных и экономических аспектов.
Assess opportunities for South-South and triangular programme formulation Оценка возможностей для разработки программ в области сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества
Assess impact of ethics policies and performance of the Ethics Office Оценка воздействия политики по вопросам этики и результатов работы Бюро по вопросам этики
Assess the impact and consequences of the GEF reforms on the IEG, including on the accountability structure of the GEF, and effectiveness of its governance system Оценка воздействия и последствий реформ ФГОС для МЭР, включая структуру подотчетности ФГОС и эффективность его системы управления
Assess scientific and policy outcomes within the Convention over the past few decades, including scientific understanding, trends and achievements under the Gothenburg Protocol, and outline future challenges Оценка результатов научной деятельности и осуществления политики в рамках Конвенции за последние несколько десятилетий, включая научное понимание, тенденции и достижения в рамках Гётеборгского протокола, и описание будущих проблем
Assess the capacity of existing monitoring programmes to make available necessary monitoring data and then begin making arrangements for the provision of comparable monitoring data for the effectiveness evaluation. с) оценка способности существующих программ мониторинга обеспечить необходимые данные мониторинга, с последующей выработкой договоренностей относительно представления сопоставимых данных мониторинга для проведения оценки эффективности.
Assess and identify women's groups and NGOs' needs for reconstruction; organize appropriate training for capacity-building; and advocate the adoption of appropriate human rights legislation, including the rights of women. Оценка и выявление потребностей женских объединений и НПО в связи с реконструкцией; организация необходимой подготовки кадров для создания потенциала; и отстаивание инициативы принятия соответствующего законодательства по правам человека, в том числе по правам женщин.
Assess the services in heavily mine/UXO-impacted rural areas in relation to emergency first aid and medical transportation needs and develop plans to address the needs in areas where assistence is insufficient or non-existent in order to reduce the mortality rates of mine/UXO casualties. Оценка услуг в сельских районах, сильно пораженнных минами/НРБ в отношении экстренной первой помощи и потребностей в медицинской транспортировке и разработка планов по удовлетворению нужд в районах, где недостаточна или отсутствует помощь, с тем чтобы сократить уровень смертности среди жертв мин/НРБ.
Assess energy security risks in each topic above b) using established models and methodologies to determine which risks can be best managed by the: ё) оценка рисков в области энергетической безопасности по каждой из тем (см. пункт Ь) выше) с использованием разработанных моделей и методологий для определения того, какие риски могут оптимально контролироваться:
(e) Assess the environmental, economic and social impacts of infrastructure investments and develop and implement environmental guidelines for infrastructure investments; ё) оценка экологического, экономического и социального воздействия капиталовложений в инфраструктуру и разработка и реализация экологических руководящих принципов капиталовложений в инфраструктуру;