Английский - русский
Перевод слова Ask
Вариант перевода Задавать вопросы

Примеры в контексте "Ask - Задавать вопросы"

Примеры: Ask - Задавать вопросы
You're not allowed to ask. Вы не имеете права задавать вопросы.
You don't ask someone why they're doing time. Задавать вопросы о причинах отсидки не принято.
All he can do is ask questions, and Nighthorse lies. Всё, что он мог делать, это задавать вопросы, и Найтхорс лгал.
I'd like to ask you some questions to determine your state of mind. Я буду задавать вопросы, чтобы оценить ваше состояние.
An ability to see each and every one of the cells might also allow us to ask insightful questions. Возможность видеть каждую клетку также позволит нам задавать вопросы по существу.
All I can do is ask questions. Всё, что я могу - задавать вопросы.
Sorry, I know you need to ask me questions. Простите. Вы же должны задавать вопросы.
I am allowed to ask questions if I don't understand the purpose of yours... Я могу задавать вопросы, если не понимаю цель ваших вопросов...
Tie him up first and ask questions after, love. Связать его сначала и задавать вопросы потом, любимая.
Okay, you think of something, I'll ask the questions. Хорошо, ты думай о чем-нибудь, а я буду задавать вопросы.
Okay, I'll ask the questions. Хорошо, я буду задавать вопросы.
You are to ask questions, collect data, return, and report your findings. Ты должна задавать вопросы, собирать информацию и докладывать о своих находках.
And this time, I'll ask the questions. И в этот раз задавать вопросы буду я.
I tend to shoot first, ask questions later when someone's standing over an old friend's dead body. Я предпочитаю стрелять первым, а потом задавать вопросы, если кто-то стоит над телом старого друга.
You don't just walk in there and ask questions. Нельзя просто зайти туда и начать задавать вопросы.
The police would ask questions 'til they... Полиция станет задавать вопросы до тех пор, пока...
Maybe I should ask the questions. Наверное, мне стоит задавать вопросы.
They have the right to ask questions, deliver a closing statement and apply for redress to the benefit of the juveniles. Они имеют право задавать вопросы, выступать с заключительным заявлением и предъявлять регрессивный иск в пользу несовершеннолетних.
The detainee was free to ask questions and file complaints and petitions. Задержанный может задавать вопросы и подавать жалобы и петиции.
Two weeks ago, I visited a so-called call centre, where voters can call in to ask questions about the elections. Две недели тому назад я посетил так называемый центр телефонной связи, через который избиратели могут по телефону задавать вопросы о выборах.
So he said Why shouldn't I ask? В ответ он сказал: Почему я не должен задавать вопросы?
Visitors to the site can also ask the Minister of Social Affairs and Employment questions. Посетители этого сайта могут также задавать вопросы министру социальных дел и по вопросам занятости.
No, I just like to ask. Да нет, просто люблю задавать вопросы.
A teacher who takes part in an interrogation may, with the permission of the interrogator, ask questions. Педагог, участвующий в допросе, с разрешения следователя может задавать вопросы.
Do not be afraid to ask questions, even though it is possible that the answers might be obvious. Не стесняйтесь задавать вопросы, хотя, возможно, ответы будут очевидны.